﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"Enviar"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"Selecionar"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"Inspecionar"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"OK"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"ESPAÇO"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"MOVER CURSOR"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"OK"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"MAIS OPÇÕES"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"ENVIAR"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"IDIOMAS"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"Hoje"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"Ontem"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"Amanhã"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"horas"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"minutos"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"segundos"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"hora"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"minuto"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"segundo"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"Desconhecido"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"Inglês"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"Espanhol"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"Francês"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"Italiano"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"Alemão"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"Grego"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"Coreano"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Chinês Simplificado"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Chinês Tradicional"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"Russo"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"Tailandês"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"Japonês"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"Português"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"Português (Brasil)"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"Polonês"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"Dinamarquês"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"Holandês"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"Finlandês"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"Norueguês"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"Sueco"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"Tcheco"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"Húngaro"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"Romeno"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"Búlgaro"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"Turco"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"INGLÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"ESPANHOL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"FRANCÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"ALEMÃO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREGO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"COREANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"CHINÊS SIM"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"CHINÊS TRAD"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"TAILANDÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPONÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORT. (BRASIL)"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLONÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DINAMARQUÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"HOLANDÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINLANDÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORUEGUÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SUECO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"TCHECO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HÚNGARO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMENO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BÚLGARO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURCO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"CONFIG."
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"SAIR"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"BIBLIOTECA"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"WEB"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"SELECIONAR"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"VOLTAR"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"AMIGOS"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"LOJA"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"COMUNIDADE"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"PRINCIPAL"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSADO(S)"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NOVIDADE(S)"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NOVIDADE(S)"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"Bem-vindo(a), {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"NOVIDADES"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"Configurações"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"Conta"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"Amigos"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"Idiomas e entrada de texto"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"Áudio"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"Exibição"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"Controle"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"Voz"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"Em jogo"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"Downloads e Nuvem"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"VOLTAR"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"OK"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"Ver detalhes da conta"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"Verificar endereço de e-mail"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"Alterar senha..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"Alterar endereço de e-mail de contato..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"Participação beta"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"Reinicie o Steam para que as alterações surtam efeito"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"Salvar credenciais localmente"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"As credenciais precisam ser salvas para usar o modo offline"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"Nome de usuário"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"Estado VAC"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"Estado da segurança"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"E-mail de contato"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Estado do e-mail"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verificado"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Ainda não verificado"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Estado do Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verifique o seu e-mail para acessar os recursos do Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protegido pelo Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard desativado"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Desconhecido, offline"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Participação beta"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(Nenhum disponível no momento)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Não está participando (betas disponíveis: {i:numbetas})"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"Betas disponíveis: {i:numbetas} (apenas o usuário que instalou o Steam pode alterar a participação beta.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (apenas o usuário que instalou o Steam pode alterar a participação beta.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"Em bom estado"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"Banido de alguns servidores seguros devido a uma infração de trapaça."
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"Avatar e nome do perfil"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Alterar o meu avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"Abrir perfil na Comunidade"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"Iniciar sessão no Amigos auto."
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"Exibir horário na conversa"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"Quando eu receber uma mensagem"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"Quando qualquer amigo iniciar um jogo"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"Quando qualquer amigo ficar online"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"Tocar um som"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"Exibir uma notificação"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"DEFINIR NOME DO PERFIL"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"O modo Big Picture pode rodar em 720p ou 1080p. Escolha uma configuração de vídeo abaixo."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"Alterações de resolução surtirão efeito na próxima vez que você entrar no modo Big Picture."
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"Resolução desejada"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"O Painel Steam permite o acesso à Comunidade Steam e recursos da web enquanto estiver jogando."
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Ativar o painel Steam"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"Painel"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"Atalho do teclado"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Atalho do controle"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"Quando uma screenshot é tirada"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"Exibir uma notificação"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"Tocar um som"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"Botão de início"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Botão de início (fixo)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"Quando a conversa por voz estiver ativa"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"Transmitir voz automaticamente"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"Segurar tecla para transmitir voz"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"Atalho do teclado"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"Atalho do controle"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"Nenhum definido"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"Testar microfone"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"Parar teste"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"Ganho"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"Volume do microfone"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"Volume de recepção"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"Detectar dispositivos de áudio"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"Dispositivo de gravação de voz"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"(Nenhum detectado)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"Estilo"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"Computados"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"Medidas:"
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"Diversos:"
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"Propriedades:"
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"Do código/XML"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"Herdado de "
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"Salvar todas as alterações"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"Reverter todas as alterações"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"Estilos modificados durante a edição! Aperte F5 para recarregar os estilos exibidos"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"Quadros-chave de animação"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Exibir informações de desenvolvedor"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"CARRINHO"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"BUSCAR"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"Já disponível"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"Já disponível – inclui"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"Em breve"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"Em breve - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"COMPRAR"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"DESCRIÇÃO"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"História e recursos"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"Ler a descrição completa"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"DETALHES"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"ANÁLISES"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"Pontuação + análises"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"Ver os requisitos do sistema"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"Idiomas disponíveis"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"Ler os avisos legais e de GDD/DRM"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"Gênero"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Não foi possível recuperar os dados deste título. Por favor, tente novamente."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"Screenshots de {s:appname}"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"Gêneros"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"Descrição"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"Requisitos do sistema"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos para PC</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos para Mac</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>Mínimo</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>Recomendado</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"Gestão de direitos legais e digitais (DRM)"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">Aviso sobre GDD/DRM:</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Aviso legal</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"Suporte parcial"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"Conquistas"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Nuvem Steam"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"Um jogador"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"Multijogador"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"Cooperativo"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"Classificações"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"COMUNIDADE"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} conquistas"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} amigos possuem este jogo"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} amigo possui este jogo"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} amigos desejam este jogo"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} amigo deseja este jogo"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"Recomendado por amigos ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"Encontrar grupos da Comunidade"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"Ver Discussões da Comunidade"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visitar o site oficial"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"Opções de compra ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"Não disponível para compra"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Ver conteúdo adicional disponível ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Baixar demonstração gratuita"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Adicionar à lista de desejos"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Conteúdo adicional"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"É necessário possuir {s:base_game} no Steam para usar este conteúdo."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"Ver jogo base"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} opções de compra"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"+ Carrinho"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"No carrinho"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"Ver detalhes do pacote"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Inclui"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Inclui {i:package_item_count} itens"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Data de lançamento"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"Disponível"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"Gênero"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"Carrinho de compras"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} itens"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"Economia de cupons"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"Selecione uma opção de compra abaixo para finalizar o pedido. Você poderá rever a sua compra antes de concluí-la."
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Comprar para você"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Comprar como presente"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"Continuar comprando"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"Você já possui alguns itens deste pacote"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"O seu carrinho está vazio"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"Falha ao obter informações do carrinho de compras"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"Atualizando carrinho"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Falha ao atualizar o carrinho"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVER"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Selecione um cupom para aplicar neste item:"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"Nenhum. Não aplique um cupom neste item."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"Este cupom não é cumulativo com outros descontos."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"Escolher cupom"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"Verificação de e-mail"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Por favor, verifique o seu endereço de e-mail com o Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"Este passo, que é realizado uma única vez, ajuda-nos a manter a segurança de sua conta Steam e é necessário para completar a sua compra no Steam.\n\nAcabamos de enviar uma mensagem do Suporte Steam para o seu endereço registrado: {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Verifique o seu e-mail em {s:emailaddress} agora e clique no link da mensagem do Suporte Steam..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"A sua compra poderá então ser concluída assim que você retornar a esta tela."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"Sucesso! O seu endereço de e-mail foi verificado."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Obrigado por nos ajudar a manter a sua conta segura! Você já pode continuar com a sua compra."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"Informações de pagamento"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"Revisão + compra"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Entrega do presente"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Recado do presente"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"Continuar"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"Processando"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"Esperando pela autorização de {s:payment_method} pelo navegador"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"Entrega do presente"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"Como deseja que o seu presente seja enviado?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Enviar o meu presente por e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Endereço de e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Enviar o meu presente diretamente pelo Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Guardar o presente no meu inventário para enviar mais tarde"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Enviar ao meu amigo uma mensagem de presente por e-mail, incluindo todas as informações que ele precisa para começar a usar o Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Endereço de e-mail do destinatário"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Selecione um amigo da lista abaixo para enviar a sua compra como um presente diretamente à conta Steam dele."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Deseja ter {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Já possui {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"O seu presente será mantido na sua conta para ser aberto ou trocado depois. Você pode gerenciar os seus presentes no cliente Steam ou ao visualizá-los no seu Inventário Steam no seu perfil da Comunidade."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Tudo de bom"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Aperte os cintos"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Aproveite"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"Que os jogos comecem"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Divirta-se"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Cabum"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"Câmbio e desligo"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"Você me deve"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Sua vez"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"Beijos"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"Recado do presente"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize o seu presente com um recado"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Nome do destinatário"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"Mensagem do presente"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} caractere(s) restante(s))"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Seu sentimento"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"Sua assinatura"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"Forma de pagamento"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Escolha uma forma de pagamento"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Forma secundária"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Número do cartão"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Data de validade"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Código de segurança"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Salvar as minhas informações de pagamento"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"Transações do PayPal são autorizadas pelo site do PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"Transações do ClickandBuy são autorizadas pelo site do ClickandBuy. Clique no botão abaixo para abrir uma nova janela do navegador e iniciar a transação."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"As informações da sua conta do ClickandBuy foram salvas anteriormente e serão usadas novamente para esta compra."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"Nós aceitamos as seguintes formas seguras de pagamento"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"Eu atesto que moro em {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"O saldo da sua Carteira Steam não é suficiente para cobrir esta transação!\n\nEscolha uma forma de pagamento para os {s:purchase_balance} restantes."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"Endereço de cobrança"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"Nome"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"Sobrenome"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"Endereço de cobrança"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"Endereço de cobrança, linha 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"País"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"Estou vivendo atualmente no país selecionado acima"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"Cidade"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"Estado/UF"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Código zip ou postal (CEP)"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Número de telefone"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Selecione o estado/UF"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"Revisão e compra"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"Comprar"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"Editar forma de pagamento"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"Aceito os termos do Acordo de Assinatura do Steam (última atualização em 11/12/2012.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"Forma de pagamento"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"Opções do presente"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"Endereço de cobrança"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"Telefone"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"Imposto"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"Nenhum, esta compra é para a sua conta."
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} terminado em {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"A sua compra de presente para {s:giftee} será enviada quando a sua compra for concluída."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"Os itens no seu carrinho serão guardados no seu Inventário Steam, para serem enviados ou resgatados mais tarde."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"Todos os preços incluem IVA quando aplicável"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"Agradecemos o seu pedido!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"Um recibo será enviado ao seu endereço de e-mail em instantes."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Os seus itens com entrega digital estão agora registrados em sua conta no Steam. Para acessar os seus jogos, simplesmente visite a sua biblioteca de jogos no Steam e instale-os quando estiver pronto."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"O recibo da sua compra"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"A confirmação da sua compra é fornecida abaixo. Essas informações também serão enviadas por e-mail em instantes para você."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"Nome de usuário"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"Código de confirmação"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Ir para a sua biblioteca"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Voltar à loja"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"RECÉM-JOGADOS"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"BIBLIOTECA DE"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"JOGOS"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"FILMES"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"MÚSICAS"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS E MAIS"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"CONQUISTAS"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"JOGAR"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"EM BREVE"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"PRÉ-CARREGAR"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"ATIVAR"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"INSTALAR"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"BAIXANDO"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"INICIAR"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"INICIANDO"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"COMPRAR"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"AMIGOS QUE JOGAM"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"OFICINA"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"ÚLTIMAS NOTÍCIAS"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MAIS RECENTE"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"QUASE LÁ..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"OUTRAS NÃO ALCANÇADAS"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"VOCÊ JOGOU"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"ÚLTIMA SESSÃO"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"NUVEM STEAM"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} minutos"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} horas"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} minuto"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} hora"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"Sincronizado"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"Sincronizando"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"Sinc. necessária"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"Conflito"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"Desconhecido"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"Conteúdo adicional"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"Página do jogo na loja"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"Discussões da Comunidade"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"Grupos relacionados"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"Suporte"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"Escrever análise..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"Definir categorias..."
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"Excluir conteúdo local..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:s:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"Atalho dentro do jogo"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"Ver todas as screenshots ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"VER TODAS"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Crie, descubra e jogue conteúdo feito pela Comunidade Steam."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"Navegar pela Oficina ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"JOGOS"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"Todos os jogos ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"Instalados ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"Favoritos ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recentes ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"EXIBIÇÃO EM LISTA"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"EXIBIÇÃO EM GRADE"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"Opções de inicialização"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"Jogar {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"Executar {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"Contrato de licença para usuário final"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"ACEITO"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"Por favor, leia este contrato completamente. Você precisa concordar com os termos para jogar \"{s:gamename}\"."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"Por favor, aguarde"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"O Steam está verificando se há atualizações para configurações e jogos... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"Configurando pela primeira vez"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Configurando pela primeira vez\n\nInstalando: {S:stepname} (passo {d:step} de {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"Gerenciar conta"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"Conta {s:gamename}"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"Para completar a instalação você precisa vincular a sua compra Steam à sua conta {s:gamename}.\n\nVisite o website oficial agora para iniciar a sessão com a sua conta {s:gamename} existente ou para criar uma nova."
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"Visitar site"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"Mais tarde"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"COMPARTILHAR"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VER ONLINE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"EXCLUIR"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completando a instalação ... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"convidou você para jogar {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"A Comunidade Steam"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"Acesse enquanto joga"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"Download concluído"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"está online"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"iniciou {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"baniu você da conversa {s:chatname}"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"expulsou você da conversa {s:chatname}"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"convidou você para conversar por voz"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"convidou você para a conversa {s:chatname}"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"adicionou você como amigo"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"convidou você para trocar"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"enviou um presente para você"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"Você tem 1 novo item no seu inventário"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"Você tem {d:numItems} novos itens no seu inventário"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"Você foi convidado para entrar no grupo {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"diz: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Conquista alcançada!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Progresso da conquista"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot tirada!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots tiradas!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"está começando o evento"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"marcou um evento"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"publicou um anúncio"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Excluir conteúdo?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"Isso excluirá todo o conteúdo de {s:gamename} deste computador.\n\nO jogo continuará na sua Biblioteca, mas para jogá-lo no futuro você precisará baixá-lo novamente."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"Isso excluirá todo o conteúdo de {s:gamename} deste computador."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Não foi possível excluir {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"Não foi possível excluir {s:gamename}, já que os seus arquivos são usados pelos seguintes jogos: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Não foi possível excluir {s:gamename}, já que está em execução no momento. Por favor, feche {s:gamename} antes de tentar excluí-lo."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Falha ao desinstalar"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"A desinstalação deste aplicativo requer uma conexão à internet."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"Desatualizado"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"O seu cliente precisa ser atualizado para executar esse jogo."
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Controle dos Pais do Windows"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Jogo bloqueado para o usuário atual pelo Controle dos Pais do Windows."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Jogo não disponível"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} não está disponível na sua plataforma atual."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Jogo requer NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"O jogo que você está instalando requer um disco com o sistema de arquivos NTFS e não pode ser instalado em um sistema de arquivos FAT32."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"Este jogo não está pronto para ser jogado no modo offline."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Jogo indisponível"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"Erro"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Não foi possível executar o jogo. Você tem outra inicialização em andamento, aguarde até que seja concluída."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Sistema de Conteúdo Steam"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"Este jogo está sendo convertido para o novo sistema de conteúdo do Steam"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Erro"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} é um mod e requer que você possua uma versão do jogo base."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Obter mais informações"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Compra pendente"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"A sua compra ainda está sendo processada – o Steam notificará você quando a transação for concluída.\nAté lá, este jogo não estará disponível para ser jogado."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"Falha ao adicionar mídia à lista."
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Você não tem espaço em disco suficiente para reproduzir esta mídia.\nPor favor, libere espaço em disco e tente novamente."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"Erro"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"Sucesso"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} foi adicionado à sua biblioteca de mídias do Steam."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"Modo offline"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"O Steam deve estar no modo online para instalar jogos."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"Jogo não disponível"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"Este jogo foi ativado com um código de produto que é válido apenas em uma região geográfica específica. Já que você atualmente não está nessa região, {s:game} não está disponível para ser jogado."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Erro"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Você não tem espaço em disco suficiente para instalar este jogo.\nPor favor, libere um pouco de espaço em disco e tente novamente."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"Erro"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"Este jogo não pode ser instalado."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} ainda não pode ser instalado porque ainda não foi lançado."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} não pode ser instalado porque é uma demonstração e você possui a versão completa do produto. Por favor, instale a versão completa do jogo."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"Nenhum servidor de conteúdo Steam está configurado no momento para entregar conteúdo deste jogo.\nIsso será corrigido em breve. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"Erro"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"Ocorreu um erro durante a instalação de {s:game} ({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"Erro"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"Ocorreu um erro durante a atualização de {s:game} ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Erro"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Os servidores Steam estão muito ocupados para processar o seu pedido de {s:game}. Código de erro ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Erro"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Falha ao contatar o servidor de códigos"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Erro"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Pedido de código pendente"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Erro"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} não está mais disponível gratuitamente."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Erro desconhecido ao iniciar mídia."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Erro"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Não é possível iniciar {s:game} porque a versão do Windows Media Player é [{s:detectedVersion}], mas a versão [{s:requiredVersion}] é necessária para reproduzir a mídia.\nPor favor, instale a última versão do Windows Media Player."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Não é possível iniciar {s:game} porque o Windows Media Player não está instalado.\nPor favor, instale a última versão do Windows Media Player em"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Não é possível iniciar {s:game} porque os Componentes do Windows Media para QuickTime não estão instalados.\nPor favor, instale a última versão dos Componentes do Windows Media para QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"Este jogo não está disponível no momento.\nPor favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"Este jogo não está disponível no momento ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"Erro"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Os servidores Steam estão muito ocupados para processar o seu pedido.\nPor favor, tente novamente em alguns minutos."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparando para iniciar {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparando para iniciar {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparando para iniciar {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"AMIGOS"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"GRUPOS"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"JOGADORES"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"Conversa com\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"Conversa em grupo com\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"INICIAR CONVERSA POR VOZ"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACEITAR CONVERSA POR VOZ"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"RECUSAR CONVERSA POR VOZ"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"COLOCAR EM ESPERA"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RETOMAR VOZ"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"FINALIZAR VOZ"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} está digitando..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"Última mensagem: {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"ENVIAR"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"ENTRAR"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"Nunca revele a sua senha a ninguém."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"Conversa"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"Conversa por voz"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Chamando..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Pedido de conversa por voz"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Conversa por voz em espera"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"Convite para jogar"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"Pedido de amizade"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"MAIS"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"ESCREVER MENSAGEM"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"ENTRAR NA CONVERSA"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"SAIR DA CONVERSA"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Enviar mensagem"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Iniciar conversa por voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Aceitar conversa por voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Recusar conversa por voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Colocar em espera"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resumir conversa por voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"Finalizar voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Entrar na conversa do grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Sair da conversa em grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Sair do grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Ver Perfil Steam"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Iniciar {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Convidar para grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Convidar para trocar"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Marcar como..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"Ver apelidos"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Bloquear comunicação"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remover amigo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} na conversa, {i:numfriendsingame} em jogo, {i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} na conversa, {i:numfriendsingame} em jogo"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} na conversa, {i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} na conversa"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} em jogo, {i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} em jogo"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"ADICIONAR AMIGO"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"Adicionar um amigo"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"Insira o nome de jogador, nome de usuário, nome real, endereço de e-mail ou URL do perfil da pessoa que deseja buscar."
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"Remover amigo"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"Tem certeza de que deseja remover {s:personaname}{s:nickname} como amigo(a)?\n\n(Você pode readicioná-lo(a) mais tarde usando a opção \"Adicionar amigo\".)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVER"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Entrar na partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignorar convite para jogar"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Aceitar pedido de amizade"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignorar pedido de amizade"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Bloquear pedidos de amizade"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} AMIGOS EM JOGO"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"MAIS {i:numfriendsonline} ONLINE"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} AMIGOS ONLINE"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} AMIGOS"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"ATIVIDADE DOS AMIGOS"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Não foi possível enviar a mensagem porque você está offline."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Não foi possível enviar a mensagem, o usuário está offline."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NINGUÉM MAIS ESTÁ\nCONVERSANDO POR VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OUTRA PESSOA\nCONVERSANDO POR VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OUTRAS PESSOAS\nCONVERSANDO POR VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"CHAMANDO..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"PEDIDO PARA CONVERSAR POR VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"CONVERSA POR VOZ\nEM ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"VOCÊ COLOCOU ESTA\nCONVERSA POR VOZ EM ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"O SEU AMIGO COLOCOU ESTA\nCONVERSA POR VOZ EM ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"CONVERSA POR VOZ\nEM ANDAMENTO"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Ver Perfil Steam"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"Mais sobre {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"Ver os amigos de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"Ver os grupos de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"Ver a lista de desejos de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"Ver a página do jogo na loja"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"Ver central do jogo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"Ver o Perfil Steam do grupo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"Ver recomendação"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"Ver screenshot"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"Ver screenshots"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Assistir ao vídeo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Assistir aos vídeos"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"Ver anúncio"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"Ver os detalhes do evento"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"Disponível"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"Ausente"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"Ocupado(a)"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"Cochilando"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"Offline"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"Querendo trocar"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"Querendo jogar"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} em dispositivo móvel"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate} + Dispositivo móvel"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"Em jogo"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"Em mod"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"Em jogo não Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"DIREC."
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"CIMA"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"BAIXO"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"ESQUERDA"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"DIREITA"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"START"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"BACK"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"Alav.E"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"Alav.D"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"Painel"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"Nome do favorito"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"Voltar"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"Avançar"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"Adicionar aos favoritos"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"Topo"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"Adicionar"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"IR PARA A WEB"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"FAVORITOS"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"Zoom"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"NOVA ABA"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"MAIS"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"ABAS"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"ACESSAR"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"Atualizar"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"Fechar aba"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"FECHAR ABA"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"Editar URL ou buscar"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"HISTÓRICO"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"ATUAL"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"Nova aba"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"Aba vazia"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"LIMPAR HISTÓRICO"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"Deseja limpar todo o seu histórico de navegação?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"LIMPAR HISTÓRICO"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"EXCLUIR FAVORITO"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"Copiar URL"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"EXCLUIR FAVORITO"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"Deseja excluir este favorito?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"RECENTES"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"+ VISITADOS"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"Abrir em uma nova aba"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"SAIR DA TELA CHEIA"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"REPRODUZIR/PAUSAR"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"ENVIAR"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"PRÓXIMO"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"Erro"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"Código de erro"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"A solicitação do seu formulário expirou. Clique em recarregar para reenviar os dados do formulário."
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"Não foi possível carregar URL, nome ou formato do host inválido"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"Não foi possível conectar-se ao servidor. O servidor pode estar offline ou você pode não estar conectado à internet."
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"Não foi possível conectar-se ao proxy HTTP. O seu proxy pode estar mal configurado ou offline."
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"Não foi possível carregar a página (erro desconhecido)."
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"Reproduzindo"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"Avançando {i:playback_speed}x"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"Voltando {i:playback_speed}x"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"Downloads"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"Baixando"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"Tempo até conclusão"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"ATUAL"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"Taxa atual"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"Pico alcançado"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"Total"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"PAUSAR"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"RETOMAR"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"PAUSAR"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"RETOMAR"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"VER NA BIBLIOTECA"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"REMOVER"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"Download finalizado em {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"BAIXANDO {i:downloadcount} ITENS"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITENS NA FILA"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"OK"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"Esta função estará pronta em breve!"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Preço dos jogos individualmente"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Preço do pacote"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"Com este pacote você economiza"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"Ver Acordo de Assinatura do Steam"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"VER GALERIA ONLINE"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	" - Enviada"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Excluir screenshot?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Tem certeza de que deseja excluir esta screenshot tanto localmente quanto da nuvem (se enviada)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Erro"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"Houve um erro ao excluir a sua screenshot, ela ainda pode estar presente localmente ou na nuvem."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Erro"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"Houve um erro ao enviar a sua screenshot. A Nuvem Steam pode estar temporariamente indisponível."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Gerenciar screenshots?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"Parece que você possui algumas screenshots novas de {s:gamename}, deseja vê-las/gerenciá-las agora?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"Enviar screenshot"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"Adicionar comentário"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"Pública"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Só amigos"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"Privada"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Pública + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"Processando"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"ENVIAR"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"MAIÚSCULAS"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"LETRAS"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"NÚMEROS"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"ESPECIAIS"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"SIM"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"NÃO"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"Reiniciar o Steam agora para aplicar a nova resolução?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"O Steam roda em uma janela sem borda cuja resolução é igual a da sua área de trabalho. A resolução que escolher abaixo controlará a resolução de renderização interna máxima antes que a interface seja apresentada à janela.\n\nPara aprimorar o desempenho, diminua a resolução desejada para 720p ou menos."
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"Tamanho da janela"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Resolução ativa"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"Disponível em {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"Houve um erro ao inicializar ou atualizar a sua transação. Por favor, aguarde um minuto e tente novamente ou contate o suporte para assistência."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"As suas informações de cobrança falharam na verificação de endereço. Por favor, corrija o erro ou contate o suporte para assistência."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"As suas informações de cobrança comunicaram que há fundos insuficientes disponíveis. Por favor, corrija o erro ou contate o suporte para assistência."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"Houve um erro interno durante a inicialização da sua transação. Por favor, contate o suporte para assistência."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"Esta forma de pagamento está indisponível para uso no momento. Por favor, entre em contato com o suporte para assistência ou selecione outra forma de pagamento para a sua compra e tente novamente."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Não foi possível concluir a sua compra porque o seu cartão de crédito está fora da validade. Por favor, atualize as informações do seu cartão de crédito e tente novamente."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"A sua transação falhou porque você está tentando comprar um jogo que requer posse de outro jogo, que você não possui. Por favor, corrija o erro e tente novamente."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Não foi possível concluir a sua compra porque parece que você já possui um dos jogos que está tentando comprar. Por favor, verifique a sua conta e o seu carrinho para verificar se você está comprando um item que ainda não possui."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Não foi possível concluir a sua compra porque aparentemente a moeda dos fundos na sua Carteira Steam não é igual à moeda dessa compra."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Não foi possível concluir a sua compra porque o seu carrinho contém itens que não podem ser dados como presente."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Não foi possível concluir a sua compra porque o seu carrinho contém produtos que não podem ser enviados para fora dos Estados Unidos."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Não foi possível completar o seu pedido porque um ou mais itens no seu carrinho estão esgotados. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Aviso: A sua transação recente conosco ainda está pendente! Você já realizou o pagamento na fornecedora do serviço de pagamento? Ainda não sabemos e estamos aguardando uma reposta dela.\n\nSe continuar e estiver comprando qualquer item pela segunda vez, correrá o risco de ser cobrado duas vezes."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"A sua compra não foi concluída. A sua conta está impedida de comprar no momento. Por favor, contate o Suporte Steam para mais detalhes."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"Para a proteção do titular da conta, esta compra foi recusada. Compras futuras serão temporariamente limitadas – por favor, contate o Suporte Steam para resolver esta questão."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"Não é possível completar a sua transação porque você está tentando comprar um item incluso em um pacote que está no seu carrinho. Por favor, verifique o seu carrinho para certificar-se de que você não está comprando um item múltiplas vezes. A causa mais comum é de comprar um conteúdo adicional juntamente com uma versão especial de um produto que já inclui o mesmo conteúdo adicional."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"As suas informações de cobrança não parecem corresponder ao seu país atual. Por favor, contate o suporte para assistência ou use uma forma de pagamento registrada no seu endereço atual."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"A sua compra não foi concluída.\nA quantia que está sendo adicionada à sua Carteira Steam ultrapassaria o saldo máximo permitido."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"Um erro inesperado ocorreu. A sua compra não foi concluída. Por favor, contate o Suporte Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"A sua compra não foi concluída. As informações do seu cartão de crédito foram recusadas pela administradora porque um endereço incorreto foi inserido.\n\nSaiba que, em certos casos, a administradora reterá os fundos, mas não haverá cobrança. Após corrigir quaisquer erros nas informações exibidas abaixo, por favor, tente finalizar a compra novamente."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"A sua compra não foi concluída. As informações do seu cartão de crédito foram recusadas pela administradora.\n\nSaiba que, em certos casos, a administradora reterá os fundos, mas não haverá cobrança. Após corrigir quaisquer erros nas informações exibidas abaixo, por favor, tente finalizar a compra novamente."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"A sua compra não foi concluída. As informações do seu cartão de crédito foram recusadas pela administradora porque não há limite suficiente no seu cartão.\n\nSaiba que, em certos casos, a administradora reterá os fundos, mas não haverá cobrança."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Lamentamos, mas um dos itens que você tentou comprar não está disponível no seu país. A sua compra foi cancelada."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"A sua compra não foi concluída.\nA quantia que está sendo adicionada à sua Carteira Steam ultrapassaria o saldo máximo permitido."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"A sua compra não foi concluída. A sua conta está impedida de comprar no momento. Por favor, contate o Suporte Steam para mais detalhes."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou uma falha na autorização. Por favor, selecione uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou uma falha na autorização. Por favor, selecione uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou um problema com a fonte de fundos associada à sua conta. Você pode corrigir este problema pelo processador ou selecionar uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou um problema com o endereço associado à sua conta. Você pode corrigir este problema pelo processador ou selecionar uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"A sua compra não foi concluída.\nA forma de pagamento escolhida está atualmente indisponível no seu país. Por favor, escolha uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou um problema com a sua conta. Por favor, contate o processador ou escolha uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"A sua compra não foi concluída.\nO processador do pagamento comunicou que a sua conta precisa estar verificada ou com fundos para completar a compra. Por favor, contate o processador ou escolha uma forma de pagamento diferente."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"A sua compra não foi concluída. A sua conta está impedida de comprar no momento. Por favor, contate o Suporte Steam para mais detalhes."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"PRÓXIMO"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Dispositivo de exibição"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reiniciar o Steam agora para aplicar a sua seleção de monitor?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"Aviso"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"O seu dispositivo de exibição possui somente {s:dedicatedgpumem} de memória de vídeo dedicada. O desempenho pode ser ruim em {s:selectedres}.\n\nTem certeza de que deseja usá-la mesmo assim?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"O seu dispositivo de exibição possui somente {s:dedicatedgpumem} de memória de vídeo dedicada. O desempenho pode não ser o ideal em {s:selectedres}.\n\nTem certeza de que deseja usá-la mesmo assim?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"Monitor desejado"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"Silenciar tudo"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"Sons de fundo"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"Vídeos"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"Sons de navegação"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"Nenhum resultado encontrado"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"Insira o texto de busca"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"Ocorreu um erro ao buscar"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} de {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"PRÓXIMA ABA"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"ABA ANTERIOR"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"janeiro"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"fevereiro"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"março"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"abril"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"maio"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"junho"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"julho"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"agosto"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"setembro"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"outubro"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"novembro"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"dezembro"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"Continuar"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Aviso"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} não é o seu monitor primário. Como alguns jogos só rodam no seu monitor primário, o Steam ajustará esta opção automaticamente ao entrar e sair do Big Picture.\n\nTem certeza de que deseja continuar?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"Por favor, insira a sua data de nascimento para continuar"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"Desculpe-nos, mas você não tem permissão para ver tais materiais no momento."
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adicionando à lista de desejos"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"Ver na lista de desejos"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLE"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"Suporte a controle"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"Suporte parcial"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"Compatíveis c/ controle ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remover dos favoritos"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"Adicionar aos favoritos"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"agora está {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"Ver código de produto"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Marcar como provável spoiler"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"Código de produto"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"Este é o seu código de ativação para {s:gamename}, que deverá ser inserido após o jogo ser iniciado. Por favor, anote-o ou copie-o para a área de transferência."
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"Não exibir isso novamente"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"COPIAR P/ ÁREA DE TRANSFERÊNCIA"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"FECHAR"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPIAR P/ ÁREA DE TRANSFERÊNCIA E INICIAR"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"INICIAR"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Erro"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Não foi possível recuperar os dados das suas chaves de produto no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"Processando"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"Conflito na sincronização com a Nuvem"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"Os seus arquivos locais de {s:gamename} estão em conflito com aqueles armazenados na Nuvem Steam."
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Enviar os meus arquivos locais para a Nuvem Steam"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Última modificação dos arquivos locais: {t:s:localmodified} às {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"Baixar os arquivos na nuvem para este computador"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Última modificação dos arquivos na nuvem {t:s:remotemodified} às  {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"Não fazer nada agora"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"Você precisa escolher entre enviar ou baixar para iniciar o jogo"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Erro – Nuvem Steam"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Não foi possível sincronizar os seus arquivos de {s:gamename} com a Nuvem Steam.\n\nSe você iniciou este aplicativo em outro computador, as configurações e/ou progresso no aplicativo podem não estar em sincronia com o que está armazenado na Nuvem. Se iniciar agora, você pode perder essas alterações ou progressos."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"INICIAR MESMO ASSIM"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"NOME DE USUÁRIO"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"SENHA"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"INICIAR SESSÃO"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"LEMBRAR"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"Uma sessão foi iniciada com esta conta em outro local. Por favor, insira a sua senha novamente para iniciar a sessão."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"CÓDIGO DE ACESSO"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"O Steam Guard requer que você insira o código especial de acesso que acabamos de enviar para o seu e-mail em {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"Esse código é muito antigo e não é mais válido."
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"Desculpe, esse código não está correto."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"Por favor, verifique o seu nome de usuário e senha e tente novamente."
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"Essa conta não pode ser acessada deste local."
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Conectando-se ao Steam: {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"O Suporte Steam suspendeu esta conta.\n\nContas normalmente são suspensas quando acessadas por outra pessoa ou uma disputa de pagamento estiver em andamento.\n\nPor favor, contate o Suporte Steam para solucionar este problema."
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"Contatar o Suporte"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Atualizando o Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Você escolheu usar o Steam no modo offline.\n\nVários recursos, como a Loja e a Comunidade Steam, não estarão disponíveis enquanto offline."
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"FICAR ONLINE"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"CONTINUAR OFFLINE"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"Não foi possível conectar-se ao Steam. Verifique a sua conexão ou tente novamente mais tarde."
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"AVANÇAR"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"Tentar novamente"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Iniciar o Steam no modo Big Picture"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"Ver detalhes do jogo"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"PRESSIONE"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"PARA TIRAR SCREENSHOTS"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Falha ao iniciar o jogo ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Falha ao iniciar jogo com conteúdo compartilhado. Por favor, atualize os seguintes jogos primeiro:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Ajuda"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"nenhum erro"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"erro desconhecido"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"atualização pausada"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"atualização cancelada"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"atualização suspensa"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"nenhuma licença"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"sem conexão à internet"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"conexão expirou"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"conteúdo ainda criptografado"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"configuração do aplicativo ausente"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"erro de leitura de disco"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"erro de gravação em disco"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"sem espaço em disco suficiente"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"arquivos de conteúdo corrompidos"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"esperando por disco de instalação"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"caminho de instalação inválido"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"aplicativo já aberto"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"conteúdo compartilhado ausente"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"não instalado"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"atualização necessária"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"ocupado"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"servidores de conteúdo inalcançáveis"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"configuração de aplicativo inválida"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"configuração de depósito inválido"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"manifesto de conteúdo ausente"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"aplicativo ainda não lançado"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"restrito a certas regiões"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"cache de conteúdo corrompido"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"executável ausente"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"Amigos"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"Definir status"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"Disponível"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"Ausente"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"Ocupado(a)"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"Querendo jogar"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"Querendo trocar"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"Exibir"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"Somente amigos"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"Amigos e convites"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"Somente amigos online"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"Alterar nome do perfil"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"Editar perfil..."
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"Adicionar um amigo..."
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"AÇÕES"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"Texto inserido"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"Ocorreu um erro durante a reprodução"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"Não é possível carregar trailers no momento"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"BAIXANDO 1 ITEM"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM NA FILA"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} novos comentários"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} novos itens no inventário"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} novos convites"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} novos presentes"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Convidar para partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"Copiar texto selecionado"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Abrir URL no navegador"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copiar URL"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Recortar"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copiar"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Colar"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} novo comentário"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} novo item no inventário"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} novo convite"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} novo presente"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"Ver na biblioteca"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"Página da central do jogo"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"Abrir URL no navegador"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"Para navegar pelos links, pressione RS"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} entrou na conversa."
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} saiu da conversa."
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} desconectou-se."
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} foi expulso(a) por {s:actor}."
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:participant} foi banido(a) por {s:actor}."
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"Controle detectado: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	" "
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"Editar controles"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"Aviso: o seu controle pode parecer diferente deste aqui."
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"Se o seu controle tem um botão em um local similar ao do exibido aqui, recomendamos usá-lo para a ação selecionada."
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"Ação primária"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"Ícone"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"Comando"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"Botão"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"SALVAR"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"Botão {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"Eixo {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"PdV {i:hat},{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"Você precisa vincular os seguintes botões: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"Sair sem salvar alterações?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"X da alavanca esquerda"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"Y da alavanca esquerda"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"X da alavanca direita"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"Y da alavanca direita"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"Gatilho esquerdo"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"Gatilho direito"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"Ação primária"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"Voltar"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"Ação secundária"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"Ação terciária"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"Iniciar (Start)"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"Voltar (Back)"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"Painel"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"Clique da alavanca esquerda"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"Clique da alavanca direita"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"Botão superior esquerdo"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"Botão superior direito"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"Direcional p/ cima"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"Direcional p/ baixo"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"Direcional p/ esquerda"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"Direcional p/ direita"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"Compartilhar as configurações deste controle?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"Por favor, ajude outros usuários a usar este controle dando-lhe um nome"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"Por exemplo, \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"Sim. Enviar!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"Não, obrigado."
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"Nenhum"
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"Controle compatível com XInput"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"A Loja Steam está indisponível no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"Ocorreu um erro ao carregar as opções de compra. Por favor, tente novamente."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Não foi possível carregar os dados da loja solicitados. Por favor, tente novamente."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"1 mensagem do Suporte Steam"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"Mensagem do Suporte"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Você tem uma mensagem do Suporte Steam."
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"Ver mensagem"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"A sua sessão no Steam expirou.\nPor favor, insira a sua senha novamente para continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"As credenciais da sua conta expiraram.\nPor favor, insira a sua senha novamente para continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"Por razões de segurança, é necessário que você insira a sua senha novamente para continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"A sua conta \"{s:accountname}\" está em uso em outra máquina no momento. Você precisará fechar o Steam no outro computador para poder iniciar a sessão aqui."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"Uma sessão foi iniciada com esta conta em outro local.\nInsira a sua senha novamente para iniciar a sessão neste computador."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Falha ao iniciar a sessão no Steam.\nA conta informada não existe ou a senha está incorreta.\nPor favor, verifique o seu nome de usuário e senha e tente novamente."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"Esta conta está com uma sessão aberta em outro local."
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"Conteúdo adicional para {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"GUIAS"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"VER TODOS"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"NOS SEUS FAVORITOS"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"POPULARES"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"Isso excluirá todo o conteúdo de {s:gamename} deste computador.\n\nO aplicativo permanecerá na sua biblioteca, mas para usá-lo no futuro você primeiro deverá baixá-lo novamente."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"Adicionar fundos à sua carteira"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Fundos na sua Carteira Steam podem ser usados na compra de qualquer jogo no Steam ou dentro de um jogo que suporta transações Steam."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"Mínimo necessário"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Adicionar {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} está atualmente offline e receberá a sua mensagem na próxima vez que iniciar a sessão."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"Sair do Big Picture"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Sair do Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"Trocar usuário"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"Ficar offline..."
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"Ficar online..."
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"Desligar"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"Reiniciar"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"Dormir"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Transação Steam"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} solicitou autorização para a seguinte transação:"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Adicionar fundos"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Aprovar transação"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancelar transação"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"Ocorreu um erro ao carregar as informações da transação Steam deste jogo. Por favor, tente novamente."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTD {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"Sua carteira"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"A ser adicionado à sua Carteira Steam"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Os seus fundos estão disponíveis para uso imediato e um recibo será enviado ao seu endereço de e-mail em instantes."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Retornar à sua transação"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"Código de segurança {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Instalando componente de serviço do Steam"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"Para usar o Steam de forma apropriada nesta versão do Windows, o componente de serviço do Steam precisa ser instalado.\n\nO processo de instalação do serviço requer privilégios de administrador."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALAR SERVIÇO"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCELAR"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads desativados"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Os jogos não podem ser instalados quando os downloads estiverem desativados.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"plataforma inválida"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"sistema de arquivos incompatível"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"arquivos de atualização corrompidos"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"downloads desativados"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"Parar transmissão"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"RENOVAR"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"Acordos"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"LER ACORDOS"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"Aceito"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ATIVADO"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"SENHA / CAPS LOCK ATIVADO"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"Rede"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"Configure as suas opções de rede"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Selecione uma rede"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Senha da rede"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"Conexão com fio"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"CONECTAR"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"Conectado"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"Conectando-se"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"CONTROLES STEAM"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"DETALHES DO CONTROLE"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"Controle um"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"Controle dois"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"Controle três"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"Controle quatro"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"Controle cinco"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"Controle seis"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"Controle sete"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"Controle oito"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"Controles de {s:gamename}"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Ativar um produto no Steam..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Buscar jogos na Loja Steam..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"Ativar um produto"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"Para registrar o seu produto no Steam, insira o código do produto distribuído com um CD/DVD ou outro código de produto Steam aqui."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Código de produto"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"Ao ativar um produto, você concorda com o Acordo de Assinatura e a Política de Privacidade do Steam."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"ACEITO, ATIVAR"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Ativação bem-sucedida!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"O seu código de produto foi ativado com sucesso. Este(s) produto(s) estão agora associados permanentemente à sua conta Steam. Você deve iniciar a sessão com esta conta para ter acesso aos itens que você acabou de ativar no Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Ativação bem-sucedida!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"O seu código promocional de {s:subscription} foi ativado com sucesso. Este conteúdo está permanentemente associado à sua conta Steam e estará disponível ao ativar e iniciar o jogo completo com esta conta no Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"Código de produto inválido"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"O código de produto inserido não é válido.\n\nPor favor, verifique se você o digitou corretamente. Pode haver confusão entre I, L e 1, assim como V e Y, e 0 e O."
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Servidor Steam indisponível"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"Erro ao comprar"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"Um erro inesperado ocorreu. A sua assinatura de {s:subscription} não foi concluída.\n\nPor favor, contate o Suporte Steam."
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Código de produto duplicado"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"O código de produto inserido já foi ativado por uma outra conta Steam e, por isso, é inválido. A sua ativação de {s:subscription} não foi concluída."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Produto já adquirido"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"Esta conta Steam já possui o(s) produto(s) associado(s) a esse código de produto. Clique em \"OK\" para continuar com a instalação."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"Muitas tentativas de ativação"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"Houve muitas tentativas de ativação realizadas sem sucesso com esta conta. Por favor, aguarde e tente usar o seu código de produto novamente mais tarde."
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Indisponível"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"Lamentamos, mas {s:subscription} não está disponível para compra neste país. A sua compra foi cancelada."
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Ativação de jogo base necessária"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"O código de produto inserido requer que você tenha outro produto antes desta ativação.\n\nCaso esteja tentando ativar um pacote de expansão ou conteúdo adicional (DLC), primeiro ative o jogo base e depois ative o conteúdo adicional."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"A sua conta não jogou {s:gamename} no sistema PlayStation®3"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"O código de produto inserido requer que você primeiro jogue {s:gamename} no sistema PlayStation®3 antes de poder ser registrado.\n\nPor favor:\n\n- Inicie {s:gamename} no seu sistema Playstation®3\n\n- Vincule a sua conta Steam à sua conta PlayStation® Network\n\n- Conecte-se ao Steam enquanto joga {s:gamename} no sistema Playstation®3\n\n- Registre este código de produto pelo Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"{m:cost} serão cobrados a cada {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"como determinado pela sua conta no jogo"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"ano(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"mês(es)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"semana(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"dia(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"Iniciar sessão"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"Cadastrar-se"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"Por favor, verifique a sua senha e tente novamente."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"O Suporte Steam suspendeu esta conta. Para solucionar este problema, entre em contato\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"OPÇÕES"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"VOLTAR"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"REMOVER USUÁRIO"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"INICIAR SESSÃO AUTOMATICAMENTE COMO {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"Exibir senha"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"Desconectar"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"Desconectado"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"Desconectando-se das redes existentes"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"Tentando novamente..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Opções de compra"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"NAVEGAR"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFICAR"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"USAR"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MEUS CONTROLES"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"CONTROLES DA COMUNIDADE"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"NOTAS DO AUTOR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Padrões"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Salvar"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Salvar"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"As suas informações de cobrança foram salvas!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"As suas informações de cobrança foram salvas para compras futuras."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Atualizar informações de cobrança"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"FECHAR"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SALVAR"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECIONAR VÍNCULO PARA"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"OK"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"Remover {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"Tem certeza de que deseja remover {s:accountname}?"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"AVANÇAR"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"VOLTAR"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"OK"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"AVANÇAR"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"Cadastrar-se"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"Tem certeza de que deseja cancelar a criação desta conta?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"Olá,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"Criar uma conta Steam é fácil e rápido.\nVamos começar."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"TENHO 13 OU MAIS ANOS DE IDADE"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Nome de usuário"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"Senha"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Senha, novamente"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Nomes de usuário disponíveis"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"O seu nome de usuário deve ter pelo menos 3 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"O seu nome de usuário contém caracteres inválidos. Somente letras, números e _ são permitidos."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"O seu nome de usuário não pode conter espaços."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"O seu nome de usuário deve ter menos de 64 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"O seu nome de usuário não pode conter \"Valve\" ou \"Steam\"."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Lamentamos, mas este nome de usuário não está disponível. Escolha outro ou selecione um dos nomes disponíveis abaixo."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Verificando disponibilidade deste nome de usuário..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"A sua senha contém o seu nome de usuário."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"A sua senha é muito fraca."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"As senhas inseridas não conferem. Por favor, insira a mesma senha em cada campo."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"A sua senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"A sua senha deve ter menos de 64 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"Fraca"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"Média"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"Forte"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Curta"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"Como devemos lhe contatar?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"Caso esqueça a sua senha ou precisemos verificar a sua conta,\ncomo devemos lhe contatar?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Endereço de e-mail"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Endereço de e-mail, novamente"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"É necessário um endereço de e-mail válido."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"Os endereços de e-mail inseridos não conferem. Por favor, insira o mesmo endereço em cada campo."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Verificando se o endereço de e-mail já está em uso..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Um momento."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"Uma conta com este endereço de e-mail já existe. O que deseja fazer?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"INSERIR NOVO ENDEREÇO"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CRIAR NOVA CONTA MESMO ASSIM"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"Alguns detalhes importantes."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"Ao criar uma conta Steam, você concorda com o Acordo de Assinatura e a Política de Privacidade do Steam."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"ACEITO"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Acordos"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"LER ACORDOS"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Acordo de Assinatura do Steam"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"LER POLÍTICA DE PRIVACIDADE"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Política de Privacidade do Steam"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"LER ACORDO DE ASSINATURA DO STEAM"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"Quase lá..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"Espere um pouco – estamos criando a sua conta Steam."
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Não foi possível criar a sua conta."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"A senha escolhida não satisfez requisitos adicionais de complexidade. Por favor, tente novamente com outra senha."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Endereço de e-mail inválido. Por favor, tente novamente com outro endereço de e-mail."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Nome de usuário inválido. Por favor, tente novamente com outro nome de usuário."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"Nome de usuário já existente. Por favor, tente novamente com outro nome de usuário."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Tentar novamente"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"Tudo pronto!"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"Olhe para esta tela por dois minutos para que as informações abaixo sejam queimadas na sua retina.\n\nVocê precisará delas para acessar os seus jogos, então trate de não esquecê-las!"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"EXIBIR"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"OCULTAR"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Endereço de e-mail"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"Sistema"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Cliente Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Versão do Steam"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date} às {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Versões do Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"API do Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"Informações do sistema"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"Fabricante da CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"Frequência da CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"Núcleos da CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} núcleos, {i:cpu_threads} threads"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"Memória do sistema"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Placa de vídeo"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Versão do driver"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Data do driver"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Memória de vídeo"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"Desconectado"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"Falha"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Senha inválida"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reiniciar o Steam agora para aplicar as novas configurações de rede?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Compra pendente."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"A sua compra está sendo processada e aguardando a confirmação de pagamento pelo seu banco ou processador de pagamento. Este processo pode demorar alguns dias para ser confirmado. A Valve enviará um recibo para o seu e-mail quando o pagamento desta compra for recebido. Você poderá continuar comprando outros jogos durante este período, porém não conseguirá comprar novamente nenhum dos produtos pendentes nesta transação."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NÃO NO {s:currentos}"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Salvar controles"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"Definir título"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"Adicionar descrição"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"SALVAR"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"Processando"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Erro"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Por favor, insira um título para salvar estes controles."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Falha ao salvar controles porque há outro salvamento em andamento."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Falha ao salvar controles em disco."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Controles salvos!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"Públicos"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"Privados"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"Esta é a configuração de controle padrão feita pelo Steam para {s:gamename}. Esta configuração requer que você não tenha modificado as configurações para teclado/mouse/controle dentro do jogo. Se você alterou estas configurações, talvez você precise reconfigurá-las dentro do jogo para melhores resultados."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Excluir controles?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Tem certeza de que deseja apagar esta configuração de controle para sempre?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"SIM"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCELAR"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"APAGAR"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"PERSONALIZAR ÁREA DE TOQUE ESQUERDA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"PERSONALIZAR ÁREA DE TOQUE DIREITA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"Tipo de entrada"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Movimento do mouse"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"Direcional de 4 lados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"Direcional de 8 lados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Zona morta"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"Diagonais"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"Ligadas"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Desligadas"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"Modificador do anel exterior"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"Clique da área de toque"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"Duplo toque do touchpad"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"Nenhum"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"OK"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"LIMPAR"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Bem-vindo(a) ao Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"Qual idioma devemos usar?"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Permitir que {s:gamename} seja iniciado com a linha de comando opcional \"{s:arguments}\"?\nCaso não tenha realizado essa ação, selecione \"Cancelar\""
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Permitir execução do jogo"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"Árabe"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"As suas informações de pagamento serão salvas porque o seu carrinho possui uma assinatura recorrente"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Parece que ninguém criou controles personalizados para {s:gamename). Que tal ser o primeiro?"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Os seus controles foram salvos, mas houve uma falha ao publicá-los na Oficina."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Padrões do Steam"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"Jogos de {s:owner} ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} propostas de troca pendentes"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} proposta de troca pendente"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Nova atualização do Steam disponível"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Atualização do Steam disponível"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Uma nova atualização do Steam está disponível. Deseja reiniciar o Steam para instalá-la?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"Modo offline"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"Problema de rede"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Não foi possível conectar-se aos servidores do Steam. Por favor, verifique a sua conexão de rede."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TENTAR NOVAMENTE"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"INICIAR SESSÃO OFFLINE"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"Aguardando o encerramento de {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"Parando o download de {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Finalizando sincronização com a Nuvem Steam"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"Finalizando a sessão"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"FORÇAR ENCERRAMENTO"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam – Erro"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Por favor, feche {s:game} antes de sair do Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Há aplicativos do Steam rodando no momento. Para sair do Steam, você primeiro deve fechá-los."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"Ver atualizações"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos para Linux</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"ATUALIZAR"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"SELECIONAR"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"MODO FAMÍLIA"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"MODO FAMÍLIA"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"Adulto, insira o seu código abaixo para desativar o modo família. (Foi mal, criançada!)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"Indisponível no modo família."
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"Selecione para alterar"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"Outros jogos"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"Idioma"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Por favor, selecione o idioma desejado para usar o Steam"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"Alterar idioma"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"Reiniciar o Steam neste idioma?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"Meus jogos ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"Configurações de rede"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure a sua conexão de rede"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Vixe, alguém já está usando um dos jogos compartilhados de {s:owner}.
Tente jogar mais tarde ou compre este jogo para a sua biblioteca para jogá-lo quando quiser."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"Jogo indisponível em bibliotecas compartilhadas"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"A sua biblioteca compartilhada está sendo usada por {s:user}. 
Ao iniciar o jogo, {s:user} será avisado de que está na hora de sair."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"{s:owner} é o titular deste jogo compartilhado."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Deseja jogar este jogo?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"{s:owner} é o(a) titular deste jogo. Deseja solicitar acesso aos jogos de {s:owner} neste dispositivo?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"PREFIRO COMPRÁ-LO..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"SOLICITAR ACESSO..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancelar"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Solicitação de compartilhamento de biblioteca"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"Para {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Obrigado(a),\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Olá {s:owner}, você poderia compartilhar o acesso à sua biblioteca Steam neste computador?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Por favor, dê um apelido a este computador"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Enviar solicitação"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"Descobrimos que o titular já autorizou o compartilhamento neste dispositivo. Pode ir em frente."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"A sua solicitação foi enviada por e-mail. Esperamos que o seu desejo seja realizado em breve!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Falha ao enviar solicitação de autorização ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"Os jogos compartilhados de {s:owner} estão disponíveis para serem jogados neste computador."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} revogou o compartilhamento aqui. Alguns jogos podem estar indisponíveis."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Ei, {s:owner} quer os jogos compartilhados de volta! Você poderá jogar por mais {s:minutes} minutos..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Viva! Os jogos compartilhados de {s:owner} já estão disponíveis para você jogar..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"NOME DO DISPOSITIVO"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"ÚLTIMO ACESSO"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"POR USUÁRIO STEAM"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"Este computador*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Ainda não autorizado"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Autorizado, ainda não acessado"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTORIZAR"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"DESAUTORIZAR"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"Você autorizou os seguintes computadores a compartilharem a sua biblioteca. Você pode autorizar um máximo de 10 computadores simultaneamente, incluindo este computador*."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"Compartilhamento de biblioteca"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Falha na autorização de dispositivo ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Falha na desautorização de dispositivo ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Gerenciar compartilhamento de biblioteca"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"OK"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"OK"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"OK"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"VOCÊ ESTÁ NO"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"Modo família"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"Nem tente chutar. Por favor, insira o código correto."
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"Modo família"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"Por favor, confirme que deseja ativar o modo família."
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"Selecione para alterar"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"Adicionar aos jogos da família"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remover dos jogos da família"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"Modo família"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"COMPARTILHADO POR"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"EM USO POR"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Falha ao obter lista de dispositivos autorizados ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"Alerta"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} novos turnos pendentes"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} novo turno pendente"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} novos convites de jogo"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} novo convite de jogo"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam – Sessão iniciada em outro local"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconectar-se ao Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Trocar usuário"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"Este computador foi desautorizado. Você precisa inserir um novo código do Steam Guard para reautorizá-lo."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam – Erro"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Modo offline"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"O modo offline requer que você salve as credenciais da sua conta Steam neste computador. Deseja salvá-las?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SALVAR CREDENCIAIS"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Não é possível completar esta operação enquanto o Steam estiver no modo offline."
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"Transmissão doméstica"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"REDEFINIR"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MAIS FORMAS DE JOGAR"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"TRANSMITIR DE"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"(Instalado)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"Esta máquina"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"Fontes locais e de transmissão"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"Conectado a {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"Desconectado de {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Biblioteca compartilhada – Alerta"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"O Steam fechou \"{s:game}\" porque {s:owner} começou a usar esta biblioteca."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"Transmissão doméstica"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"Transmita jogos do seu PC com Windows a outros computadores detectados na sua rede local.\nPara se conectar, basta iniciar a sessão com esta mesma conta Steam em outro dispositivo local."
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"NOME DO DISPOSITIVO"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"ESTADO"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"Para aprimorar o desempenho da transmissão, tente reduzir a resolução do jogo ou ajustar as seguintes configurações locais."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limitar largura de banda a"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"Travar taxa de quadros por segundo a"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Desativar aceleração por hardware"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"Ver informações de suporte"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"Conectado"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Sem conexão"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"VOCÊ ESTÁ"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"SELECIONE PARA ALTERAR"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"Ficar online"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"Deseja ficar online? O Steam será reiniciado."
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"FICAR ONLINE"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"Ficar offline"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"Deseja entrar no modo offline? O Steam será reiniciado."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"FICAR OFFLINE"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"Fuso horário"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"Defina o fuso horário atual para este dispositivo"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"Continente"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"País"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"Região"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"APLICAR"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Fuso horário"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Defina o fuso horário atual para este dispositivo"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"Interface"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Acesso à área de trabalho do Linux"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English (Inglês)"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Espanhol)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français (Francês)"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italiano)"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch (Alemão)"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Grego)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Coreano)"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Chinês Simplificado)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Chinês Tradicional)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russo)"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Tailandês)"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japonês)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portugal)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português (Brasil)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polonês)"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Dinamarquês)"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Holandês)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finlandês)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norueguês)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Sueco)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Tcheco)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Húngaro)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romeno)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Búlgaro)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turco)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Árabe)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"Participar no beta do cliente"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Participação beta"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"Ajustar imagem para tamanho da tela"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automática (recomendado)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Ilimitada (aumenta latência)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automática"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 quadros/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 quadros/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Desativar decodificação por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"Modo família"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Verificar atualizações"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Verificando"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Reinicie para atualizar"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Baixando"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Atualizações do cliente Steam"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"Insira o texto para enviar ao jogo"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"BAIXAR AGORA"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"Download na fila"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam – Contate-nos"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"Não foi possível conectar-se à rede Steam.\nIsso pode ter sido causado por um problema com a sua conexão ou com os servidores\nSteam. Por favor, acesse www.steampowered.com para mais informações."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"Ajustar brilho"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"PERMITIR CONTROLE REMOTO"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} está tentando controlar o Steam remotamente. Permitir?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"PERMITIR CONTROLE REMOTO"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"Um aplicativo desconhecido está tentando controlar o Steam remotamente. Permitir?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} atualização {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Verificar atualizações para o SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"Versão do SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Reinicie para atualizar o {s:osname}"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Reiniciar o {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"Há atualizações disponíveis para o {s:osname}. Deseja reiniciar para atualizar agora?"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Permitir notificações?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Permitir"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Não permitir"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"Este jogo permite jogadas não simultâneas, ou seja, você pode fechar o jogo após o seu turno. Deseja receber notificações no cliente Steam quando for a sua vez de jogar?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"Selecionar beta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Definir opções de inicialização..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"Estas opções são apenas para usuários avançados"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Selecione de que beta deseja participar"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"Selecionar beta"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"Opções de inicialização de {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"Nenhum"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Participação no beta"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"O Steam precisa ser reiniciado para alterar a sua participação no beta.\n\nReiniciar agora?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"Sair do jogo"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"Jogos da família ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"Jogos da família ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"O computador remoto está realizando a configuração inicial"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"O computador remoto está realizando a configuração inicial\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"Você possui {d:numItems} novos turnos pendentes"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"Você possui 1 novo turno pendente"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Atualização disponível"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"Há uma atualização disponível para {s:game}. Deseja iniciá-lo agora ou atualizá-lo primeiro?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Iniciar agora"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Atualizar"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"BAIXANDO"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSADOS"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete}/{i:downloadtotal} ITENS CONCLUÍDOS"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM CONCLUÍDO"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"Fechar um jogo desta forma deve ser feito em último caso, já que forçar um jogo a fechar pode resultar na perda de dados."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"SAIR MESMO ASSIM"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Falha no cliente de transmissão"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"O cliente de transmissão fechou inesperadamente ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Não foi possível conectar-se ao computador remoto."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"A versão do Steam instalada no computador local não é a mesma do computador remoto."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Falha de autenticação."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Falha ao iniciar transmissão"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"O início deste jogo requer a intervenção do usuário.\n\nInicie-o manualmente no computador remoto e, então, inicie a transmissão daqui."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Problema de autenticação."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"O tempo de espera para o início da transmissão expirou."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"A instalação deste jogo requer a intervenção do usuário.\n\nInstale-o manualmente no computador remoto."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Não foi possível iniciar a transmissão."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUAR"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"Downloads"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"Informações legais"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Configurações de download do Steam"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Bibliotecas de conteúdo"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"PASTAS DE BIBLIOTECA STEAM"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"Selecione a sua região de download"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Programar atualizações automáticas"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"O Steam seleciona o servidor de conteúdo mais próximo automaticamente, mas você pode fazê-lo manualmente"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"Restrições de download"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limitar horário de atualização"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"Das"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"às"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"Limitar velocidade"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Alterar região"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"Reinicie o Steam para que esta alteração surta efeito"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"Sem limite"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Permitir downloads enquanto joga"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"Se marcado, o Steam poderá iniciar ou continuar a baixar atualizações enquanto um jogo ou aplicativo Steam estiver em execução. Esta opção pode ser definida individualmente na sua biblioteca."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"Serão cobrados"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"TRANSMITIR"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} possui compatibilidade nativa com o Controle Steam. Por favor, veja a interface do jogo para detalhes sobre como configurá-lo."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"Jogos locais ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"Definir opções de atualização..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"Atualizações"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Atualizações automáticas"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"Sempre manter atualizado"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"Não atualizar automaticamente"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"Alta prioridade – Atualizar o mais breve possível"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"Enquanto {s:gamename} estiver aberto"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Configuração global (permitir downloads em 2º plano)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Configuração global (impedir downloads em 2º plano)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Sempre permitir downloads em 2º plano"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Nunca permitir downloads em 2º plano"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"Carregando"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"Conectado à rede"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"Desconectado da rede"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam – Aviso"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"O conteúdo de \"{s:game}\" poderá não estar disponível, parcial ou totalmente, sem conectar-se a um serviço de terceiros.\nO titular original deverá ter se registrado no mesmo para acessá-lo."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continuar"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Falha ao iniciar atalho"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Falha ao iniciar {s:game}."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"Contrato de licença para usuário final (EULA)"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"ACEITO"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"Compartilhamento de biblioteca"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Gerenciar outros computadores"
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"Este computador está autorizado a compartilhar a sua biblioteca.\nContas selecionadas poderão acessar a sua biblioteca de jogos ao iniciarem a sessão aqui."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Autorizar este computador para compartilhar a sua biblioteca permitirá que contas selecionadas que iniciem a sessão aqui usem a sua biblioteca de jogos enquanto você não estiver jogando."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Autorizar computador"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Desautorizar computador"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Falha ao autorizar computador ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Falha ao desautorizar computador ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Atualizar contas autorizadas"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"É necessário ativar o Steam Guard para usar o compartilhamento de biblioteca"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"Você pode autorizar um máximo de 5 contas."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Falha ao atualizar estado da conta ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Contas autorizadas"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"Nenhuma outra conta local foi encontrada."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Autorize até 5 contas a acessar a sua biblioteca de jogos em qualquer computador autorizado. Os usuários a seguir iniciaram a sessão no Steam anteriormente em algum computador compartilhado."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Modo família"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"Este jogo não está disponível no modo família"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"VER TODOS"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"VOCÊ NÃO ESTÁ NO"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"Número de tentativas excedido. Por favor, reinicie o Steam para tentar novamente."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Número de tentativas excedido. Por favor, reinicie o computador para tentar novamente."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"Selecione para ver"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Seja a conta Steam sua ou do seu filho, o modo família pode ser usado para limitar o acesso aos recursos que desejar. Um código deverá ser usado para sair do modo família e permitir o acesso ao conteúdo restrito."
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"Siga estas configurações para ativar o modo família na sua conta."
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"Que conteúdo e recursos deseja que a sua conta possa acessar no modo família?"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"Biblioteca"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"Loja"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"Comunidade"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"Amigos"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"Perfil"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"Conteúdo da biblioteca"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"Conteúdo e recursos online"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"Somente jogos que eu escolher"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"Todos os jogos"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Loja Steam"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"Conteúdo da Comunidade"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"Amigos, conversas e grupos"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"Perfil, screenshots e conquistas online"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"Usar o modo família nesta conta"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"Escolha quais jogos poderão ser acessados no modo família."
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"Agora crie um código de acesso para a sua conta, que será solicitado para sair do modo família e editar estas opções no futuro. Por isso, aconselhamos que o anote e guarde em um local seguro."
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"Crie o seu código"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"Reinsira o código"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"Ocorreu um erro desconhecido ao configurar o modo família. Por favor, tente novamente. ({i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Tentar novamente"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"O modo família está ativado!"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"Para ativar e desativar o modo família, clique neste ícone no topo do menu principal do Steam e insira o seu código."
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Ativado"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"Desativado"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modificando as configurações"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Qualquer conteúdo e recurso restrito só poderá ser acessado após inserir o seu código. Para alterar estas configurações, volte a esta seção."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modificando a lista de jogos da família"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Todo item adicionado à sua biblioteca não poderá ser acessado até que você permita. Para adicionar ou remover um item, volte para esta tela ou visite o painel \"Links e mais\" do jogo na sua biblioteca, onde você poderá adicioná-lo ou removê-lo da lista."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"Comunicações da conta"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"Observação: {s:email} receberá toda comunicação relacionada à conta e compras."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"Para alterar o endereço, siga o assistente \"Alterar endereço de e-mail de contato\" nas configurações da conta."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"O modo família está desativado"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"Para reativar o modo família, volte a esta tela."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"Desativar modo família"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"Tem certeza de que deseja desativar o modo família associado a esta conta?"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"DESATIVAR"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"O Steam está tendo dificuldade em sair do jogo atual. Deseja reiniciar o seu computador?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"SIM, REINICIAR"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NÃO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"SELECIONAR"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"ABRIR"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"ESCOLHER"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"Selecionar arquivo"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"Selecionar diretório"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"Voltar"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"Criar nova pasta"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"Selecionar"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"Computador"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"Inserir senha do beta"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"SENHA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"A tela do computador remoto está bloqueada."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"Há outro jogo em execução no computador remoto."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ucraniano"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ucraniano)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UCRANIANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"DESCONHECIDO"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"Alterar senha"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"A sua conta requer uma nova senha. Isso acontece porque a sua senha não atende mais aos requisitos de complexidade do Steam ou porque o Suporte Steam recuperou a sua conta perdida ou comprometida e definiu-lhe uma senha temporária.\n\nGuiaremos-lhe na definição de uma nova senha agora."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Alterar senha"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Por favor, insira a sua senha atual e selecione \"Avançar\" para iniciar o processo de alteração da sua senha. Uma mensagem de e-mail contendo um código de confirmação será enviado a {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Insira a sua senha atual"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"Exibir senha"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"Alterar senha"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"Insira o código de confirmação enviado ao seu endereço de e-mail juntamente com a sua nova senha."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Código de confirmação enviado a {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"Nova senha"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"Nova senha, novamente"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"Quase lá..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"Espere um pouco – estamos alterando a sua senha."
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"O Steam relatou um problema:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Tentar novamente"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"Tudo pronto!"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"O Steam alterou a sua senha com sucesso."
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"Senha incorreta. Por favor, insira a sua senha atual."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"Contatando os servidores do Steam para enviar um código de confirmação para {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Por favor, verifique se inseriu o código de confirmação corretamente."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"Você não pode usar uma senha antiga. Por favor, escolha outra."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"Essa senha não satisfez requisitos adicionais de complexidade. Por favor, escolha outra."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"Por favor, verifique se você inseriu a senha atual corretamente."
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"Alterar senha"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"Tem certeza de que deseja cancelar a alteração da sua senha?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"VALIDANDO"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validar conteúdo"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"Ver/Modificar controles"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Descartar alterações?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"Caso saia sem salvar, as suas modificações serão perdidas."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DESCARTAR ALTERAÇÕES"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUAR EDITANDO"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Início"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"BOTÃO1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"BOTÃO2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"BOTÃO3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"BOTÃO4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limitar resolução a"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Resolução da área de trabalho"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Rodar em modo janela"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"O Steam está tendo dificuldade em sair do jogo atual. Deseja reiniciar a sua máquina?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"O Steam está tendo dificuldade em sair do jogo atual. Deseja continuar tentando?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"SIM, REINICIAR"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"SIM, CONTINUAR TENTANDO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NÃO, CONTINUAR TENTANDO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NÃO, DESISTIR"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"Atualmente não é possível transmitir este jogo."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Controle Steam"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"Usar padrões"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Usar padrões do Controle Steam"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"As configurações desta página voltarão aos seus valores padrão.\nOs seus controles salvos não serão afetados."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Ativar bipe com duplo toque"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Alinhar trackpads"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Sensibilidade do mouse"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Aceleração do mouse"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Alterar endereço de e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"O seu endereço de e-mail de contato é usado para confirmar compras e ajudá-lo a gerenciar o acesso à sua conta Steam. Para alterá-lo, insira as informações abaixo."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Senha atual"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Novo endereço de e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Novo endereço de e-mail, novamente"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contatando serviço..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"Um e-mail com um código de confirmação está sendo enviado a {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"Quase lá..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"Espere um pouco – estamos alterando o seu endereço de e-mail de contato."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Alterar endereço de e-mail"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"Para concluir esta solicitação, insira o código de confirmação que foi enviado a {s:emailaddress} pelo Suporte Steam."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Código de confirmação"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"Senha incorreta. Por favor, tente novamente."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Por favor, verifique se inseriu o código de confirmação corretamente."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"O seu computador pode estar com problemas de conexão aos servidores Steam ou o serviço pode estar temporariamente desativado. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Não foi possível alterar o seu endereço de e-mail de contato."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TENTAR NOVAMENTE"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"Tudo pronto!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"O seu endereço de e-mail de contato foi alterado para {s:emailaddress} com sucesso."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"Alterar endereço de e-mail"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"Tem certeza de que deseja cancelar a alteração do seu endereço de e-mail de contato?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Versão do cliente diferente"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Sessão de outro usuário iniciada"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"Álbum"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"Artista"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"Reproduzir álbum"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"Reproduzir faixas"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"Reproduzir a seguir"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Reproduzir faixas em seguida"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Adicionar à fila"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Adicionar à fila"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"Exibir no sistema"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"Atualizar álbum"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"Reproduzir faixa"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"Atualizar faixa"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"MAIS"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"REPRODUZIR"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"e outros artistas"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"Exibir álbum completo"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"MÚSICA"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"SISTEMA"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"Navegar pelas músicas"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remover faixa da fila"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"Exibir faixa no sistema"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"Exibir álbum"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"Exibir fila completa"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"Limpar fila"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"Navegar pelas músicas"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"Exibir fila"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} de {i:QueueCount} – {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} faixas – {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	" "
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSAR"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"REPRODUZIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"MAIS"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPETIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"ALEATÓRIO"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"ANTERIOR"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"PRÓXIMA"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"NAVEGAR PELAS MÚSICAS"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"OK"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"REPRODUZIR / PAUSAR"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"Configuração de biblioteca musical"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"Músicas"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"Álbuns por artista"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"Artistas"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"Criando a sua biblioteca musical"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"Diretórios"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"Álbuns"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"Faixas"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Escaneando álbum"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... não é possível, porque a sua biblioteca musical ainda está sendo criada."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Encontrando álbuns não mais disponíveis"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removendo álbuns não mais disponíveis"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Encontrando artistas não mais disponíveis"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removendo artistas não mais disponíveis"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removendo álbuns duplicados"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Adicionar biblioteca musical..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"Configuração de biblioteca"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"Que diretórios deseja incluir na sua biblioteca musical Steam?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"Adicionar um diretório..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Adicionar biblioteca"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Diretório marcado para remoção"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	" "
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"OK"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"Biblioteca musical"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"Selecione um diretório com músicas armazenadas."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"SELECIONAR"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"REPRODUZIR"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"PARAR"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} de {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} faixas"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"A fila está vazia"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"Navegar pelas músicas"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remover faixa da fila"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"Limpar fila"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"REPRODUZIR"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"MAIS"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"OK"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"Música"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"Banco de dados"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Escanear ao iniciar"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"Nenhum álbum disponível."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"Um álbum disponível, com {i:TrackCount} faixas"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} álbuns disponíveis, com {i:TrackCount} faixas"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Parar criação de banco de dados musical local"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Tem certeza de que deseja parar a criação da biblioteca?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Sim"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Limpar banco de dados musical local"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Tem certeza de que deseja limpar o banco de dados musical?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Sim"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"Limpar banco de dados"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Configurar biblioteca musical"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"Música"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"Exibir uma notificação"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"Ao iniciar uma nova faixa"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"Registro"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"Salvar registro de escaneamento"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"Reproduzindo"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"Pausado"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Por favor, instale o DirectX Runtime no site da Microsoft."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Configurações de áudio do Steam"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"Configurações de áudio do sistema"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"Placa de som integrada"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"Apresentação do som"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"Porta de saída de som"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"AC3"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"DTS"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"EXIBIR SENHA"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"OCULTAR SENHA"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"Esse endereço de e-mail de contato já corresponde ao associado a esta conta."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"ATIVIDADE DOS AMIGOS"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"PERFIL"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Erro – Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Você já iniciou a sessão em outro computador, onde \"{s:existing_app}\" está aberto.\nIniciar \"{s:launching_app}\" aqui finalizará a outra sessão no Steam."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"Controle remoto"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"Acesso ao controle remoto"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"Para controlar o Steam remotamente, um dispositivo precisa ser pareado. Abaixo você pode encontrar uma lista de dispositivos pareados ou bloqueados. Você também pode remover ou desbloquear qualquer dispositivo nas listas."
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DISPOSITIVOS"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"Ativar controle remoto"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"NOME DO DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Dispositivo sem nome"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"ACESSO"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"ÚLTIMO ACESSO"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Desconhecido"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"PAREADO"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOQUEADO"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"REMOVER DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"DESBLOQUEAR DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"Configurações de áudio indisponíveis. Falha ao conectar-se ao serviço de áudio."
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Atualizando informações do Steam"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"Atualizando configurações do usuário"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"VER TODAS AS"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Usar para reprodução de voz"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"Exibição"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"Por favor, ajuste o tamanho da imagem e o brilho apropriados para a sua tela."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"AJUDA COM INÍCIO DE SESSÃO"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Estamos tendo problemas ao tentar conectar-se ao Steam. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Código de confirmação"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Esqueci a senha"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Antes de recuperar a sua conta, o Steam precisa verificar a sua identidade. Por favor, insira o seu nome de usuário."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Nome de usuário"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"Esta conta foi desativada. Por favor, entre em contato com o Suporte Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Conta não encontrada. Por favor, insira o nome de usuário usado para iniciar a sessão no Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contatando os servidores do Steam para enviar um código de confirmação para o endereço de e-mail de contato."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"Precisa de ajuda?"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"Por favor, escolha uma das seguintes opções para recuperar as informações da sua conta."
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"Esqueci a minha senha"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"Esqueci o meu nome de usuário"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"Esqueci o nome de usuário"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"O Steam pode descobrir o seu nome de usuário caso saiba o endereço de e-mail de contato ou um código de produto ativado na mesma."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"Endereço de e-mail de contato"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Código de produto"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Endereço de e-mail de contato"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Por favor, insira o endereço de e-mail associado a esta conta Steam."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Endereço de e-mail de contato"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Código de produto"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Por favor, insira o código de produto que ativou na sua conta Steam."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Código de produto"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Quase lá..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"Estamos buscando a sua conta."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Não foi possível encontrar a sua conta."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Tentar novamente"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"Veja o seu e-mail"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Uma mensagem contendo o seu nome de usuário Steam foi enviado ao seu endereço de e-mail. Após recuperar o seu nome de usuário, use a ajuda com início de sessão novamente para redefinir a sua senha."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Esqueci o nome de usuário"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Tem certeza de que deseja cancelar?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MAIS"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"Selecionar categorias"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Selecione categorias para {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"Nenhuma"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"CRIAR NOVA CATEGORIA..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"Criar nova categoria"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Insira uma nova categoria para {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"Entrada de gravação de voz"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Selecione que efeitos aplicar às zonas de iluminação da sua máquina Alienware."
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"PRÉ-VENDA"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"PRÉ-CARREGANDO"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"NA FILA"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVER DA LISTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"CRIAR BIBLIOTECA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Buscar a conta vinculada a este endereço de e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Criar uma nova conta vinculada a este endereço de e-mail mesmo assim"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Inserir um endereço de e-mail diferente"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"Verificar o seu endereço de e-mail"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"Este passo nos ajuda a manter a segurança da sua conta e é necessário para realizar compras e compartilhar bibliotecas Steam com outros usuários.\n\nSelecione \"Avançar\" para iniciar."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"Quase lá..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"Espere um pouco – estamos enviando uma mensagem a {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"Verifique o seu e-mail!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"Após clicar no link contido na mensagem enviada a {s:emailaddress} pelo Suporte Steam, o seu endereço de e-mail estará verificado.\n\nObrigado por nos ajudar a proteger a sua conta."
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Não foi possível enviar o e-mail de verificação a {s:emailaddress}. Por favor, tente novamente."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"QUE MENSAGEM?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Ativar transmissão"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Opções de transmissão"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Opções do cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Rápida"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Equilibrada"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Suave"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Opções avançadas de transmissão"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Opções avançadas de transmissão"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"Para aprimorar o desempenho da transmissão deste computador, tente reduzir a resolução do jogo ou ajustar as seguintes configurações."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Opções avançadas do cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Opções avançadas do cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"Para aprimorar o desempenho da transmissão para este computador, tente reduzir a resolução do jogo ou ajustar as seguintes configurações."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Ativar codificação por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Ativar decodificação por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Priorizar tráfego de rede"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"Caso tenha um roteador novo ou de alta qualidade, também é bom ativar priorização de tráfego de rede."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Exibir informações de desempenho"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"Transmissão desativada"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigurar áudio"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"Esta configuração determina qual placa de som do seu PC ou console será usada para processamento de áudio. Normalmente há uma placa de som integrada na placa-mãe, mas alguns sistemas possuem uma placa de som dedicada adicional para desempenhar esta função."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"Por favor, escolha qual dispositivo usar:"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"Esta configuração permite escolher como o som é apresentado.  Normalmente o som pode ser apresentado em mono, estéreo ou nas variações de som surround."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Por favor, escolha uma apresentação de áudio da lista abaixo:"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"As portas são por onde o seu sistema sonoro é conectado fisicamente ao seu PC ou console. Exemplos de tais sistemas são uma TV, alto-falantes e fones de ouvido."
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"Por favor, indique em qual porta o seu sistema de som está conectado:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Não há nada conectado à porta de saída pela qual está tentando enviar som. Por favor, conecte um dispositivo apropriado à porta correta para que o som seja reproduzido."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"Codecs digitais"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"Caso o seu sistema de som lide com codecs digitais nativamente, você pode escolher quais codecs nativos não transcodificar. As transmissões digitais codificadas nos formatos que selecionar abaixo não serão transcodificadas pelo sistema. Isso é usado por aplicativos de áudio. Consulte o manual dos seus dispositivos de mídia para determinar as configurações corretas."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"Nenhuma saída digital foi selecionada. Por favor, volte e selecione uma saída digital para ativar os codecs."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Por favor, indique quais codecs devem ser repassados sem transcodificação:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"EAC3"
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Ainda não há suporte para transmissão a partir desta plataforma"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Conectado"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} mensagens da moderação da comunidade"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} mensagem da moderação da comunidade"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Gerenciar Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"O Steam Guard impede que a sua conta seja acessada em computadores não autorizados. Novos computadores são autorizados ao iniciar a sessão inserindo um código de confirmação enviado ao seu endereço de e-mail de contato. Isso deixa você no controle da sua conta. Nós recomendamos a ativação do Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Ativar Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Nome usado para identificar esta máquina"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DESAUTORIZAR COMPUTADORES"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Alterando configurações do Steam Guard..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"Estamos alterando as suas configurações do Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Sucesso!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"A sua conta agora está protegida pelo Steam Guard e não pode ser acessada em outros computadores sem a sua aprovação."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard desativado"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"A proteção do Steam Guard foi removida da sua conta. A Valve recomenda a ativação do Steam Guard por fornecer uma camada importante de proteção para a sua conta. Sem o Steam Guard, qualquer um com o seu nome de usuário e senha pode usar a sua conta sem a sua aprovação."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Ah, não!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Não foi possível alterar as suas configurações do Steam Guard no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Tentar de novo"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Desautorizar computadores"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Pressione \"Avançar\" para desautorizar todos os outros computadores a acessarem a sua conta."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Sucesso!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"Este computador agora é o único autorizado a acessar a sua conta."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Gerenciar Steam Guard..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Não protegido pelo Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"Excluir atalho..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"Alterar ícone..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"Alterar ícone do atalho"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"Selecione um novo ícone para o atalho"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"Adicionar um jogo não Steam à Biblioteca..."
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"Adicionar um programa"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"Adicionar este programa à sua Biblioteca Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Adicionar à Biblioteca Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"Trocar para entrada HDMI"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"Sem pré-visualização"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} faixa – {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Bem-vindo à transmissão doméstica"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"Você está prestes a iniciar um jogo em um computador remoto e jogá-lo por aqui usando a transmissão doméstica."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"Desculpe-nos, houve um erro ao publicar o seu status."
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"Desculpe-nos, mas não foi possível comunicar-se com a Comunidade Steam!"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"A sua experiência pode variar dependendo do seu hardware e da sua rede doméstica. Você pode ajustar o desempenho ou desativar este recurso nas configurações da transmissão doméstica."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"Nenhum"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"ADICIONAR CONTROLE"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"Adicionar um controle"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"Parear ou conectar"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Genérico"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VER TODOS OS CONVITES"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Parear ou conectar um Controle Steam"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Conecte um Controle Steam pressionando o botão Steam."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pareie um novo Controle Steam pressionando o botão superior esquerdo enquanto segura o botão Steam."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Conectar um Controle Steam via USB o pareará automaticamente, permitindo que se conecte sem fio no futuro."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"Ver {d:InviteCount} pedidos de amizade pendentes"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"VER RESULTADOS"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Adicionar à biblioteca"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"Erro"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"Desculpe-nos, houve um erro ao adicionar o produto à sua conta."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"Sucesso"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"O pacote foi adicionado à sua conta."
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VER TODOS OS JOGOS"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} está configurado para que o Controle Steam emule um controle padrão no jogo. Por favor, veja a interface do jogo para saber os controles do mesmo. Você também pode alterar as configurações agora para combinar com ou alterar os controles para emular um teclado/mouse."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"Use o analógico direito do seu controle para percorrer o contrato."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"Use o touchpad direito do seu controle para percorrer o contrato."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Aviso"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Ativar o acesso à área de trabalho lhe fornece controle completo da sua máquina e altera o comportamento do sistema, sem garantias de funcionamento.\n\nTem certeza de que deseja continuar?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"Brilho"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"SELECIONAR"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"CANCELAR"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"VOLTAR"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} CONCLUÍDO"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} CONCLUÍDOS"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"Iniciar sessão"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"Tem certeza de que deseja cancelar?"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"Use o analógico direito do seu controle para navegar pelo conteúdo da página"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"Use o touchpad direito do seu controle para navegar pelo conteúdo da página"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"A sua conta do PayPal {s:paypal_saved_account} será cobrada por esta transação"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"VER TODAS"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"JOGAR EM RV"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"JOGAR EM 2D"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"INICIAR EM RV"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"INICIAR EM 2D"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"Remover ícone personalizado..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remover ícone?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remover o ícone personalizado que adicionou a este aplicativo?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"SIM"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Disponível para {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Atualização para o Steam disponível"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"Reinicie para atualizar"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Acessar área de trabalho"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"Configurações"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"DICA DE NAVEGAÇÃO"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Toque nos cantos do touchpad esquerdo ou use o direcional"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Ativar captura rápida da área de trabalho"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"Reproduzir faixa"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Reproduzir próximas faixas"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Reproduzir as subsequentes a seguir"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Adicionar próximas à fila"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"Reproduzir artista"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"Reproduzir a seguir"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"Adicionar à fila"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"Reproduzir artista"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"Reproduzir artista a seguir"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Adicionar artista à fila"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Criando a biblioteca musical"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pausar música"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"Ao iniciar um aplicativo"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"Ao receber uma chamada de voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"Ao iniciar uma chamada de voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"Durante uma conversa por voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"Todos os jogos"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"Não há screenshots salvas. Enquanto estiver jogando, use o atalho abaixo para tirar screenshots, que poderão ser publicadas na Comunidade Steam, Facebook, Twitter e outras redes."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"Atalho do teclado"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"Atalho do controle"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"DESCARTAR"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"MAIS"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"CÓDIGO DE ACESSO"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"Como uma medida de segurança adicional, você precisa inserir o código atual do Steam Guard no aplicativo do Steam no seu dispositivo móvel."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"Desculpe, isso não está certo. Por favor, insira um código novo do aplicativo do seu dispositivo móvel."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Infelizmente, esse nome de usuário não está disponível."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"Exibir senha"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contatando o Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"O Steam está enviando um código de confirmação ao seu endereço de e-mail de contato."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"AVANÇAR"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard com segurança em duas etapas"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Gerenciar Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Você está usando o Steam Guard com segurança em duas etapas. Para gerenciar as configurações do Steam Guard, abra o aplicativo do Steam no seu dispositivo móvel.\n\nSe o seu dispositivo estiver permanentemente indisponível, entre em contato com o Suporte Steam para obter ajuda."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Alterar configurações de rede"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"Estado: sem conexão"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"Conectado a rede sem fio"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"Conectado a rede com fio"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"Rede com fio"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Força do sinal"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"Endreço IPv4"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"Máscara de sub-rede"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"Endereço do roteador"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"Endereço do servidor DNS"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"Endereço MAC"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Estado do cabo de rede"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"Conectado"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cabo detectado"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"Nenhum cabo detectado"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"Selecione como deseja se conectar à internet."
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Usar conexão Wi-Fi"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Usar conexão com fio"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Dispositivo de conexão sem fio encontrado"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"Nenhum dispositivo de conexão sem fio encontrado"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Insira o SSID da rede a qual deseja se conectar"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Insira a senha necessária para acessar {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"Senha inserida"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Selecione a que rede sem fio deseja se conectar"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Atualizar lista"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"Outra"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Selecione que mecanismo de segurança usar"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"SSID inserido"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"Nenhuma"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"Esquecer esta rede"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"Selecione como as suas configurações de IP devem ser determinadas"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"Automaticamente"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"Manualmente"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Por favor, preencha os seguintes campos com endereços IPv4"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"DNS secundário (opcional)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"DNS secundário inserido"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"DNS primário"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"DNS primário inserido"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"Roteador padrão"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Roteador padrão inserido"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"Máscara de sub-rede"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Máscara de sub-rede inserida"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"Endereço IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Endereço IP inserido"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"Formato do endereço IPv4 inválido"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Obrigatório"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Opcional"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Falha ao conectar-se. Selecione \"Voltar\" para reinserir a senha ou selecionar uma rede diferente."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Falha ao conectar-se. Selecione \"Voltar\" para selecionar um dispositivo diferente."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Sucesso! Você agora está conectado a {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Sucesso! Você agora está conectado à rede com fio."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"CONCLUIR"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"Definir idioma..."
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"EXIBIR DOWNLOADS"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"{d:InviteCount} pedidos de amizade pendentes."
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"{d:InviteCount} convites para grupos pendentes."
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"CONVIDAR"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"Convidar amigos"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"FECHAR"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"CONVIDAR"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"CONVITE ENVIADO"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"ABA {i:currenttab} de {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"Selecione um idioma"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"Selecione um idioma para {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"EXIBIR EM TELA CHEIA"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Não foi possível carregar a seção da loja solicitada. Por favor, tente novamente."
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"biblioteca compartilhada indisponível"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"licença pendente"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"aberto em outra sessão"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"download corrompido"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Agora não"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Avançar"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Atualizar firmware do Controle Steam"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Há um novo firmware disponível para o seu Controle Steam. Vamos acompanhá-lo pelo processo de atualização."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"O novo firmware está sendo instalado.\nPor favor, não desconecte o controle."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"O firmware do seu Controle Steam está atualizado."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"O Steam precisa estar em modo de recuperação para instalar o firmware no seu controle:\n\n 1) Desconecte o cabo USB do seu controle.\n 2) Aperte e segure o GATILHO DIREITO e conecte o controle novamente.\n 3) Espere alguns instantes (entre 30 a 60 segundos) para que o seu sistema operacional possa detectar e montar o volume de atualização do firmware do seu controle.\n\nDepois de concluir esses passos, o controle entrará em modo de atualização de firmware e passaremos para o próximo passo."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"O firmware foi atualizado. Por favor, siga estes passos:\n\n 1) Desconecte o cabo USB do seu controle.\n 2) Conecte o cabo novamente, sem tocar em nenhum botão.\n 3) Selecione OK abaixo para concluir a instalação"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"O Controle Steam foi desconectado durante a atualização de firmware. Você poderá continuar a atualização assim que ele for reconectado."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"Ocultos ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"Já disponível / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"Em breve / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Em breve – {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"Todos os jogos"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"Jogos que posso jogar"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Requer Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Requer Mac OS X"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Requer Windows ou Mac OS X"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"Requer SteamOS ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Requer Windows, SteamOS ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Requer Mac OS X, SteamOS ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requer Controle Steam ou Teclado + Mouse"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requer Controle Steam ou outro controle"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"Compatíveis com controle"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"Compatíveis nativamente"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"Suporte parcial"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"INVENTÁRIO"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"Auto"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"Centralizar visão"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"Retornar ao jogo"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Adicionar a lista de reprodução"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Adicionar a lista de reprodução"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"Título"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Reproduzir lista"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Reproduzir faixa"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"Reproduzir lista"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"Reproduzir a seguir"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Adicionar à fila"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"Mover ao topo"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"Mover uma posição acima"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"Mover uma posição abaixo"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"Mover para o final"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"Excluir lista"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"Excluir lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"Tem certeza de que deseja excluir \"{s:PlaylistName}\" ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Sim"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"Renomear lista"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"Renomear esta lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACEITAR"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"Criar nova lista"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"Criar lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADICIONAR"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Adicionar lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"Lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"MAIS"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"REPRODUZIR"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Excluir todas as faixas"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Excluir todas as faixas"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Tem certeza de que deseja remover todas as faixas de \"{s:PlaylistName}\" ?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Sim"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Mover para o topo"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Mover uma posição acima"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Mover uma posição abaixo"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"Mover para o final"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"Remover faixa"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remover todas as faixas"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"SELECIONAR"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Criar nova lista de reprodução"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"Nenhuma faixa"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 faixa / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} faixas {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Criar lista de reprodução"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"Listas de reprodução"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Criar lista de reprodução"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Uma atualização de firmware está disponível para o seu Controle Steam. O seu controle requer uma única atualização por cabo.\nQuando estiver pronto, conecte o controle por USB e o processo de atualização será iniciado automaticamente."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Atualização de firmware do Controle"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Aviso: Um dos seus Controles Steam foi desativado e não será reconfigurado ou programado para jogos porque o seu firmware está desatualizado e não foi possível obter informações de firmware atualizadas."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"Para ativar o modo família nesta conta, insira o código secreto que foi enviado ao endereço de e-mail vinculado"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"Código secreto"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"Desculpe, o código secreto não está correto. Por favor, verifique o seu email e tente novamente."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"MÚSICA"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Código do autenticador do Steam Guard necessário"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"Música"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"Jogos para controle"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"Você autoriza este jogo a realizar cobranças adicionais de até {m:cost} a cada {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"Alavanca"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Baixa"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Média"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"Alta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Sensibilidade do mouse"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Momento do mouse"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"Ativado"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Desativado"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Avançado"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"Padrão"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"Rotação do touchpad"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Configurações avançadas"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Padrão"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 graus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"Nenhum"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Botão traseiro esquerdo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Botão traseiro direito"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Gatilho esquerdo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Gatilho direito"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Botão superior esquerdo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Botão superior direito"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Ativador de alteração de modo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Estilo de entrada de alteração de modo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Alteração de modo"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Tamanho do anel exterior"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"ESQUECEU O CÓDIGO?"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"E-mail de recuperação enviado"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"Acabamos de enviar uma mensagem do Suporte Steam ao seu endereço de recuperação @{s:email}.\nVerifique o seu e-mail agora e clique no link da mensagem para desativar o modo família nesta conta."
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"Nenhum endereço de e-mail de recuperação"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"Não há um endereço de e-mail de recuperação associado à sua conta. Para atualizá-lo, saia do modo família e refaça a configuração do mesmo."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"Para lhe ajudarmos caso perca ou esqueça o código de acesso do modo família, configure um endereço de e-mail para ser usado na recuperação do código."
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"O e-mail deve ser o do responsável e não da criança, já que qualquer um com acesso ao mesmo poderá desativar o modo família sem precisar do código."
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Inserir e-mail de recuperação"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Escanear pastas do Steam por trilhas sonoras"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Ativar protetor de tela"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECIONAR"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Insira a sua senha para continuar"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"ENVIAR"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"SENHA INCORRETA"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"A senha está incorreta. Por favor, tente novamente."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"Para a sua segurança, você precisará reautorizar a sua compra com o PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"O seu código de produto foi ativado com sucesso. O conteúdo ficará disponível assim que o jogo lançar no Steam. Você deve iniciar a sessão com esta conta para ter acesso aos itens que você acabou de ativar no Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"Personalizado (Avançado)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"Selecione o mecanismo de busca utilizado para buscas realizadas na barra de endereço do navegador"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Insira o URL ao qual o texto de busca será adicionado"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Teclas multimídia"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Código atual do seu autenticador do Steam Guard"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Código atual do seu autenticador do Steam Guard"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"Perdi o meu autenticador"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"Loja"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"Exiba tudo que está disponível, independentemente do que posso acessar"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"A sua visualização da Loja Steam foi projetada para exibir os títulos que pode jogar nesta máquina."
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"O seu sistema operacional, dispositivo de entrada e quaisquer conexões de transmissão doméstica ativas são usadas para determinar o que você pode acessar."
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"Você está vendo conteúdo na loja Steam projetado para"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"A opção avançada a seguir adicionará um menu na aba Loja, permitindo-lhe facilmente trocar entre jogos acessíveis localmente e todo o conteúdo disponível no Steam. Avisos podem aparecer para alguns produtos, para indicar que possuem requisitos especiais como teclado e mouse ou uma transmissão doméstica."
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (esta máquina)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (esta máquina)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (esta máquina)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (esta máquina)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"Controle"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Controle Steam"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"Teclado e mouse"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (dispositivo de transmissão doméstica)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (dispositivo de transmissão doméstica)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS ou Linux (dispositivo de transmissão doméstica)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"Nenhum jogo compatível com controle encontrado"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"Nenhum produto para SteamOS ou Linux encontrado"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"Nenhum jogo compatível com controle para SteamOS ou Linux encontrado"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"Nenhum produto para Mac OS X encontrado"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"Nenhum jogo compatível com controle para Mac OS X encontrado"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"Nenhum resultado compatível encontrado"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"Para ativar a exibição de produtos projetados para teclado e mouse, visite as Configurações -> Loja"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"Para ativar a exibição de produtos projetados para teclado e mouse ou outros sistemas operacionais, visite as Configurações -> Loja"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"Para ativar a exibição de produtos projetados para outros sistemas operacionais, visite as Configurações -> Loja"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"Jogos que posso jogar ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"Jogos compatíveis c/ controle ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"Outros jogos ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"OBSERVAÇÃO"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requer transmissão doméstica e dispositivos adicionais"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requer transmissão doméstica"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"Requer teclado/mouse"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"Este jogo requer conexão via transmissão doméstica a um computador com outro sistema operacional para jogá-lo aqui"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"Este jogo requer um teclado e mouse para ser jogado"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"Saiba mais"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"Requer teclado e mouse"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Aviso"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"Você está iniciando um jogo que requer teclado e mouse. Continuar mesmo assim?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Aviso"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"Você está baixando um jogo que requer teclado e mouse. Continuar mesmo assim?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"Jogos que posso jogar ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"Jogos compatíveis c/ controle ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente novamente."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"Nome de usuário"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"Código de e-mail ou cadastro incorreto. Por favor, tente novamente."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"Precisamos de algumas informações para remover o Steam Guard da sua conta, começando pelo seu nome de usuário e a sua senha atual."
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Agora precisaremos do código que acabamos de enviar a você e o código pedimos para você anotar quando cadastrou o seu autenticador (ele começa com R seguido de alguns dígitos)."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"Avançar"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"Senha"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"Código de cadastro"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"Exibir senha"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"Successo! Você removeu a autenticação do Steam Guard da sua conta.\n\nVocê já pode iniciar a sessão sem o autenticador."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"Reiniciar autenticador"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"Código do e-mail"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"Por favor, aguarde..."
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"Este é um produto em acesso antecipado"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"Este é um produto em acesso antecipado, o que significa que ainda está em desenvolvimento"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VER JOGO"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"SEMPRE"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"Atualizará automaticamente às {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"Você está no modo offline"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"O conteúdo da comunidade não está disponível no modo offline. Para sair do modo offline e ver conteúdo da comunidade, volte ao menu principal e selecione o botão \"Offline\" na linha superior."
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"O conteúdo do seu perfil não está disponível no modo offline. Para sair do modo offline e ver o seu perfil, volte ao menu principal e selecione o botão \"Offline\" na linha superior."
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"Transmissão"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Só amigos convidados podem assistir"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Amigos podem solicitar para me assistir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Amigos podem me assistir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Qualquer um pode me assistir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Transmitir área de trabalho quando eu não estiver em jogo"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"Gravar e transmitir microfone"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Exibir estatísticas de envio"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"Posição da conversa de espectadores"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Configuração de privacidade"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Taxa de transmissão máxima"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Dimensões do vídeo"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Desativada"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Superior esquerdo"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Superior direito"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Inferior direito"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Inferior esquerdo"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"A Transmissão Steam não está atualmente disponível neste sistema operacional."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"A Transmissão Steam requer Windows 7 ou posterior.\n\n Por favor, remova quaisquer configurações de compatibilidade do Windows\npara todos os usuários nas propriedades do arquivo Steam.exe e reinicie o Steam."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"A sua conta não possui privilégios suficientes para realizar transmissões ao vivo."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"Transmissão"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"Esta transmissão está sendo acompanhada por {d:NumViewers} espectadores"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"Parar transmissão"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"Um usuário começou a assistir à sua transmissão pública"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"Não há mais usuários assistindo à sua transmissão pública"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"está assistindo à sua transmissão"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Assistir ao jogo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Convidar para assistir"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"Convidar para assistir"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"CONVITE ENVIADO"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"deseja assistir a você jogar"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Aceitar"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignorar"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Transmissão Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Com a Transmissão Steam você pode assistir a outros jogadores e transmitir os seus próprios jogos pelo Steam."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"{s:persona} deseja assistir a você jogar. Quais são as suas preferências de transmissão?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"Por padrão, apenas o conteúdo do seu jogo poderá ser assistido. A sua área de trabalho não será transmitida."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Leia as perguntas frequentes sobre a Transmissão Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} deseja assistir a você jogar {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} entrou na conversa"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} saiu da conversa"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} foi silenciado(a)"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"Transmissão desativada"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Transmissão ativada!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Os seus amigos podem assistir à sua transmissão a qualquer hora."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Qualquer usuário Steam pode assistir à sua transmissão a qualquer hora."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"Parar o escaneamento"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Excluir cookies do navegador"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Excluir cookies"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"Excluir todos os dados de cookies do navegador do Steam?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Dispositivo remoto detectado"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Insira o código de acesso para confirmar"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Autorizar dispositivo"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Por favor, insira o código de autorização para permitir que um dispositivo controle o Steam."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"VOLTAR"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Voltar ao Mercado da Comunidade"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECIONAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PREDEFINIÇÕES"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SALVAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"OK"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"VOLTAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"BOTÃO ESQUERDO DO MOUSE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"BOTÃO DIREITO DO MOUSE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"BOTÃO DO MEIO DO MOUSE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"BOTÃO VOLTAR DO MOUSE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"BOTÃO AVANÇAR DO MOUSE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"ROLAR PARA CIMA"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"ROLAR PARA BAIXO"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"BOTÃO DESCONHECIDO"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DIRECIONAL P/ CIMA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DIRECIONAL P/ BAIXO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DIRECIONAL P/ ESQUERDA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DIRECIONAL P/ DIREITA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"CLIQUE DA ALAVANCA ESQUERDA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"CLIQUE DA ALAVANCA DIREITA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"GATILHO ESQUERDO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"GATILHO DIREITO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"BOTÃO SUP. ESQUERDO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"BOTÃO SUP. DIREITO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"BOTÃO A"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"BOTÃO B"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"BOTÃO X"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"BOTÃO Y"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"TOUCHPAD DIRECIONAL"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BOTÕES"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"ALAVANCA"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"CONTROLE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"NÃO DEFINIDO"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"CONTROLE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"ALAVANCA"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"RODA DO MOUSE"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"GATILHO"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESC"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"ESPAÇO"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"END"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"SETA PARA DIREITA"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"SETA PARA ESQUERDA"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"SETA PARA BAIXO"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"SETA PARA CIMA"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"/ DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"* DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"- DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"+ DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	". DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"ENTER DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"0 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"1 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"2 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"3 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"4 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"5 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"6 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"7 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"8 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"9 DO TECLADO NUMÉRICO"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"ALT ESQUERDO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"ALT DIREITO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"SHIFT ESQUERDO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"SHIFT DIREITO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"WIN/CMD/SUPER ESQUERDO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"WIN/CMD/SUPER DIREITO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"CTRL ESQUERDO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"CTRL DIREITO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Tipo de entrada"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Alteração de modo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requer clique"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Zona morta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Sobreposição de direções"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Vínculos do anel exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Raio do vínculo do anel exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Intensidade da resposta háptica"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Controle de saída"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Output Joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Interior da zona morta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Exterior da zona morta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Forma da zona morta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Centralização adaptativa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"Tamanho do limite da alavanca virtual da CA"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Curva de resposta da alavanca"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Anti zona morta da saída"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Buffer da anti zona morta da saída"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Inverter vínculos do exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Edge Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Segurar para repetir (turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Intervalo de repetição"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Vínculo do clique do controle"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Joystick Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Vínculo do clique"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Vínculo do clique do mouse"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Mouse Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensibilidade"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotação"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Escala vertical de sensibilidade"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Suavização"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Modo trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Fricção da trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Escala vertical de fricção"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Aceleração"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Vínculo do duplo toque"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Duração do duplo toque"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Bipe do duplo toque"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Raio de rotação do exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Velocidade de rotação do exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Inverter eixo vertical"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Vínculo do clique da roda do mouse"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Scroll Wheel Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Vínculo horário"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Vínculo anti-horário"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Counter Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Vínculo do clique do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Trigger Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Saída analógica do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Início do intervalo do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Fim do intervalo do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Curva de resposta do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Vínculo do limiar do gatilho"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Trigger Threshold Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Ponto do limiar"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Threshold Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Intensidade da resposta háptica"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Raio dos botões"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Distância entre botões"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Direcional"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Controle"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Botões"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Alavanca"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Roda do mouse"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Gatilho"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"Ligado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"Desligado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"Baixo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Médio"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"Alto"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"Esquerdo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"Direito"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cruz"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Círculo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"Quadrado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analógico desligado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Gatilho esquerdo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Gatilho direito"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"PESSOAL"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"COMUNIDADE"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remover configuração do controle"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Deseja remover essa configuração de controle?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"Padrão"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"Esta é uma configuração padrão para todos os jogos. Pode ser necessário alterar os controles para um melhor resultado."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Por favor, insira o código atual do autenticador do Steam Guard gerado pelo aplicativo móvel no seu telefone juntamente com a sua nova senha."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Por favor, insira o código que acabamos de enviar por SMS ao seu telefone juntamente com a sua nova senha."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode"	"Código que acabamos de enviar por SMS ao seu telefone"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode"	"SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"O código do autenticador do Steam Guard estava incorreto. Por favor, verifique-o e tente novamente."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"O código SMS estava incorreto. Por favor, verifique-o e tente novamente."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recuperar conta"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Por favor, insira o código de confirmação enviado ao seu endereço de e-mail."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"	"Contatando servidores do Steam e obtendo informações da conta. Por favor, aguarde."
"[english]ChangePassword_Working_Description"	"Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description"	"Já que a sua conta possui um telefone associado, estamos enviando um código de confirmação por SMS ao seu telefone."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"	"Do que você precisa?"
"[english]LoginHelp_Title2"	"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"	"Eu sei o nome da minha conta"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"	"I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Botão de alteração de modo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Mode Shift Button"
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"Nenhum"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"Nenhum"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Gatilho esquerdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Gatilho direito"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Botão superior esquerdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Botão superior direito"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Botão traseiro esquerdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Botão traseiro direito"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Clique do trackpad esquerdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Clique do trackpad direito"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressiva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relaxada"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Ampla"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra ampla"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"	"Solicitação de grupo"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"	"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remover grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Aceitar convite de grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignorar convite de grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"Automática ({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Já que a sua conta possui um telefone associado, estamos enviando um código de confirmação por SMS ao seu telefone."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"	"Antes de reconfigurarmos o seu autenticador do Steam Guard, precisamos da senha da sua conta. Por favor, insira-a abaixo."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"Caso se lembre do código que foi lhe dado ao cadastrar o autenticador do Steam Guard (se parece com um R seguido de alguns dígitos) você pode usá-lo para redefinir o seu autenticador.\n\nCaso contrário, podemos enviar um SMS ao telefone registrado na sua conta."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"Eu me lembro do código de cadastro"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"Enviar um código por SMS ao meu telefone"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Por favor, insira abaixo o código de cadastro do autenticador (se parece um R seguido de alguns dígitos)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Por favor, insira o código que acabamos de enviar por SMS ao seu telefone."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"	"Código de recuperação (se parece com R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode"	"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"	"Código SMS"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"Desculpe, houve um erro ao reconfigurar o seu autenticador."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Desculpe, a senha está incorreta. Por favor, tente novamente."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"	"Ops!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"	"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Desculpe, tivemos um problema ao enviar um SMS ao seu telefone."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"Enviamos muitas mensagens ao seu telefone ou à sua conta. Por favor, aguarde um momento antes de tentar novamente."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"#Country_AD"	"Andorra"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"Emirados Árabes Unidos"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"Afeganistão"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"Antígua e Barbuda"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"Anguila"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"Albânia"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"Armênia"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"Angola"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"Antártica"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"Argentina"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"Samoa Americana"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"Áustria"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"Austrália"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"Aruba"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"Alanda"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"Azerbaijão"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"Bósnia e Herzegovina"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"Barbados"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"Bangladesh"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"Bélgica"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"Burkina Faso"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"Bulgária"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"Bahrein"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"Burundi"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"Benin"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"São Bartolomeu"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"Bermudas"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"Brunei"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"Bolívia"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"Caraíbas Holandesas"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"Brasil"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"Bahamas"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"Butão"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"Ilha Bouvet"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"Botsuana"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"Bielorrússia"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"Belize"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"Canadá"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"Ilhas Cocos (Keeling)"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"República Democrática do Congo"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"República Centro-Africana"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"República do Congo"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"Suíça"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"Costa do Marfim"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"Ilhas Cook"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"Chile"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"Camarões"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"China"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"Colômbia"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"Costa Rica"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"Cuba"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"Cabo Verde"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"Curaçao"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"Ilha Christmas"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"Chipre"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"República Tcheca"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"Alemanha"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"Djibuti"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"Dinamarca"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"Dominica"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"República Dominicana"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"Argélia"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"Equador"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"Estônia"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"Egito"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"Saara Ocidental"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"Eritreia"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"Espanha"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"Etiópia"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"Finlândia"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"Fiji"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"Ilhas Malvinas"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"Micronésia"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"Ilhas Feroe"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"França"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"Gabão"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"Grã-Bretanha/Reino Unido"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"Granada"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"Geórgia"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"Guiana Francesa"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"Guernsey"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"Gana"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"Gibraltar"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"Groenlândia"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"Gâmbia"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"Guiné"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"Guadalupe"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"Guiné Equatorial"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"Grécia"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"Guatemala"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"Guam"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"Guiné-Bissau"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"Guiana"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"Hong Kong"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"Ilha Heard e Ilhas McDonald"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"Honduras"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"Croácia"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"Haiti"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"Hungria"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"Indonésia"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"Irlanda"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"Israel"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"Ilha de Man"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"Índia"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"Território Britânico do Oceano Índico"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"Iraque"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"Irã"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"Islândia"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"Itália"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"Jérsei"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"Jamaica"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"Jordânia"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"Japão"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"Quênia"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"Quirguistão"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"Camboja"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"Kiribati"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"Comores"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"São Cristóvão e Neves"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"Coreia do Norte"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"Coreia do Sul"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"Kuwait"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"Ilhas Cayman"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"Cazaquistão"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"Laos"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"Líbano"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"Santa Lúcia"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"Liechtenstein"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"Sri Lanka"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"Libéria"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"Lesoto"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"Lituânia"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"Luxemburgo"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"Letônia"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"Líbia"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"Marrocos"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"Mônaco"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"Moldávia"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"Montenegro"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"São Martinho (parte francesa)"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"Madagascar"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"Ilhas Marshall"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"Macedônia"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"Mali"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"Mianmar (Birmânia)"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"Mongólia"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"Macau"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"Marianas Setentrionais"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"Martinica"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"Mauritânia"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"Monserrate"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"Malta"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"Maurício"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MV"	"Maldivas"
"[english]#Country_MV"	"Maldives"
"#Country_MW"	"Malawi"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"México"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"Malásia"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"Moçambique"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"Namíbia"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"Nova Caledônia"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"Níger"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"Ilha Norfolk"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"Nigéria"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"Nicarágua"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"Países Baixos"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"Noruega"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"Nepal"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"Nauru"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"Niue"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"Nova Zelândia"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"Omã"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"Panamá"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"Peru"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"Polinésia Francesa"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"Papua Nova Guiné"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"Filipinas"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"Paquistão"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"Polônia"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"São Pedro e Miquelão"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"Ilhas Pitcairn"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"Porto Rico"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"Palestina"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"Portugal"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"Palau"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"Paraguai"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"Catar"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"Reunião (França)"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"Romênia"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"Sérvia"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"Rússia"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"Ruanda"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"Arábia Saudita"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SB"	"Ilhas Salomão"
"[english]#Country_SB"	"Solomon Islands"
"#Country_SC"	"Seicheles"
"[english]#Country_SC"	"Seychelles"
"#Country_SD"	"Sudão"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"Suécia"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"Singapura"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"Santa Helena"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"Eslovênia"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"Svalbard e Jan Mayen"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"Eslováquia"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"Serra Leoa"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"São Marino"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"Senegal"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"Somália"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"Suriname"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"Sudão do Sul"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"São Tomé e Príncipe"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"El Salvador"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SX"	"São Martinho (parte holandesa)"
"[english]#Country_SX"	"St Maarten (Dutch part)"
"#Country_SY"	"Síria"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"Suazilândia"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"Ilhas Turcas e Caicos"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"Chade"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"Terras Austrais e Antárticas Francesas"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"Togo"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"Tailândia"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"Tadjiquistão"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"Tokelau"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"Timor-Leste"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"Turquemenistão"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"Tunísia"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"Tonga"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"Turquia"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"Trindade e Tobago"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"Tuvalu"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"Taiwan"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"Tanzânia"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"Ucrânia"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"Uganda"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"Estados Unidos"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"Uruguai"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"Uzbequistão"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"Cidade do Vaticano"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VC"	"São Vicente e Granadinas"
"[english]#Country_VC"	"St Vincent"
"#Country_VE"	"Venezuela"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"Ilhas Virgens Britânicas"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"Ilhas Virgens Americanas"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"Vietnã"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"Vanuatu"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"Wallis e Futuna"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"Samoa"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"Iêmen"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"Mayotte"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"África do Sul"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"Zâmbia"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"Zimbábue"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"Europa"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"Ásia"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"Cabul"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"América"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"Antígua"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguila"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antártica"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"#TZRegionContinent_Australia"	"Austrália"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"[english]#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Uagadugu"
"[english]#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrein"
"[english]#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrain"
"#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"[english]#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermudas"
"[english]#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermuda"
"#TZRegionSub_Noronha"	"Fernando de Noronha"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Belem"	"Belém"
"[english]#TZRegionSub_Belem"	"Belem"
"#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"[english]#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"[english]#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaína"
"[english]#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaina"
"#TZRegionSub_Maceio"	"Maceió"
"[english]#TZRegionSub_Maceio"	"Maceio"
"#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"[english]#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"São Paulo"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"Sao Paulo"
"#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"[english]#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiabá"
"[english]#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiaba"
"#TZRegionSub_Santarem"	"Santarém"
"[english]#TZRegionSub_Santarem"	"Santarem"
"#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"[english]#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"[english]#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cabo Verde"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibuti"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"[english]#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"[english]#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"#TZRegionSub_Grenada"	"Granada"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadalupe"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Athens"	"Atenas"
"[english]#TZRegionSub_Athens"	"Athens"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Guyana"	"Guiana"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Budapest"	"Budapeste"
"[english]#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Ilha de Man"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Baghdad"	"Bagdá"
"[english]#TZRegionSub_Baghdad"	"Baghdad"
"#TZRegionSub_Jersey"	"Jérsei"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Amman"	"Amã"
"[english]#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"#TZRegionSub_Tokyo"	"Tóquio"
"[english]#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairóbi"
"[english]#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"[english]#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxemburgo"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Monaco"	"Mônaco"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Martinique"	"Martinica"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"Monserrate"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"Maurício"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Maldives"	"Maldivas"
"[english]#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"#TZRegionSub_Mexico_City"	"Cidade do México"
"[english]#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico City"
"#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"[english]#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"[english]#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdã"
"[english]#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Panama"	"Panamá"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"[english]#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"#TZRegionSub_Tahiti"	"Taiti"
"[english]#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Porto Moresby"
"[english]#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"#TZRegionSub_Warsaw"	"Varsóvia"
"[english]#TZRegionSub_Warsaw"	"Warsaw"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"Ilhas Pitcairn"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Porto Rico"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"[english]#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"#TZRegionSub_Qatar"	"Catar"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"Reunião (França)"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Moscow"	"Moscou"
"[english]#TZRegionSub_Moscow"	"Moscow"
"#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Ecaterimburgo"
"[english]#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Yekaterinburg"
"#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"[english]#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"#TZRegionSub_Stockholm"	"Estocolmo"
"[english]#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"#TZRegionSub_Singapore"	"Singapura"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionSub_St_Helena"	"Santa Helena"
"[english]#TZRegionSub_St_Helena"	"St Helena"
"#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"[english]#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"São Marino"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadixo"
"[english]#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadishu"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_New_York"	"Nova Iorque"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianápolis"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburgo"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Centro"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Center"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"#TZRegionSub_Johannesburg"	"Joanesburgo"
"[english]#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
}
